Правила об установлении названий годам правления через год после восшествия правителя подробно изложены в Чунь цю[228], и это было законом, который не могли изменить прежние цари. В И сюне[229]говорится: «После кончины Чэн Тана[230] был начальный (первый) год Тайцзя». В Чжэн и[231] сказано: «Тот год, в который умер Чэн Тан, был начальным годом Тайцзя». Но Мэнцзы[232]говорит: «После смерти Тана не взошел Тайдин. Вайбин... два года... Чунжэнь четыре года...» [233]. И отсюда возникает сомнение — нет ли пропуска иероглифов в Шаншу /37/ или ошибки в Чжэн и. Иногда говорят: «В древности после восшествия государей устанавливали название годам их правления или по прошествии месяца или по прошествии года, и таким образом через месяц по восшествии было установление начального года Тайцзя после смерти Чэн Тана». Слова Мэнцзы «не взошел Тайдин» означают, что Тайдин умер, не взойдя на престол, а [слова] «Вайбин... два года, Чунжэнь... четыре года» указывают, что сыновья Тайдина, два старших брата Тайцзя, умерли, когда одному [Вайбину] было два года, а другому [Чунжэню] — четыре, почему Тайцзя и стал продолжать линию [Чэн] Тана. И потому является ошибкой упоминание в Шицзи[234] Чунжэня и Вайбина в качестве двух правителей.
Если рассмотреть с точки зрения первого (т. е. установления годов правления через год после восшествия), было неправильно, чтобы в год кончины прежнего вана [новый ван Намхэ] сразу же по восшествии устанавливал название годам своего правления. Но, с другой стороны, это можно считать заимствованием обычаев Шанской эпохи.
В первом году (4 г.)Осенью, в седьмом месяце, пришли наннанские войска и окружили Кымсон плотным кольцом. Ван позвал окружающих и сказал: «С тех пор, как покинули страну две священные особы, по призванию людей государства я ошибочно занимаю их (священных особ) место, поэтому испытываю страх /38/ точно при переправе через реку, а то, что теперь на нас напало соседнее государство, произошло от недостатка моих добродетелей, и как быть с этим?» Окружающие ответили: «Враги, воспользовавшись трауром у нас, пришли с войсками и безрассудно напали на нас, но Небо не будет им помогать, и поэтому нечего их бояться». После этого враги очень скоро ушли обратно.
В третьем году (6 г.)Весной, в первом месяце, воздвигли алтарь Основателя. Зимой, в десятом месяце, первого числа пёнчжин произошло солнечное затмение.
В пятом году (8 г.)Весной, в первом месяце, ван, услышав о мудрости Тхальхэ, выдал за него старшую дочь.
В седьмом году (10 г.)Осенью, в седьмом месяце, Тхальхэ сделали великим министром (тэбо) и поручили ему управление делами воинственного государства[235].
В одиннадцатом году (14 г.)Люди Вэ направили более 100 военных кораблей и грабили дома приморского населения, поэтому ван отправил для их отражения лучшие войска шести округов. Тогда наннанцы, узнав о беззащитности столицы, пришли внезапно и напали на Кымсон, однако ночью /39/ на вражеский лагерь упали падающие звезды, и напуганные этим наннанцы отступили в лагерь над [рекой] Альчхон, где оставили двадцать каменных груд и ушли. Тысяча воинов из шести округов преследовала их от восточной части [горы] Тхохамсан до [реки] Альчхон, но, увидев каменные груды и узнав о многочисленности врагов, прекратила [преследование].
В тринадцатом году (16 г.)Осенью, в седьмом месяце, в последний день мучжа, произошло солнечное затмение.
В пятнадцатом году (18 г.)В столице была засуха. Осенью, в седьмом месяце, [появилась] саранча. Народ голодал, поэтому были открыты склады для оказания помощи.
В шестнадцатом году (19 г.)Весной, во втором месяце, человек из Пукмёна (Северного приморья) нашел во время пахоты в поле печать вана Е и поднес ее [правителю][236].
В девятнадцатом году (22 г.)Была сильная эпидемия, и умерло много людей. Зимой, в одиннадцатом месяце, [воды] не покрывались льдом.
В двадцатом году (23 г.)Осенью Венера вошла в созвездие Тхэми [237][238].
В двадцать первом году (24 г.)Осенью, в девятом месяце, [появилась] саранча. Скончался ван и похоронен в роще на холме Санын.
ВосшествиеисагымаЮри (24 г.)