Читаем Самгук саги Т.1. Летописи Силла полностью

Весной, в третьем месяце, как-то ночью ван услышал пение петуха, раздававшееся посреди деревьев бора Сирим, к западу от Кымсона[261], и с наступлением рассвета отправил Хогона посмотреть, что там. По возвращении Хогон сообщил, что обнаружен маленький ящик золотого цвета, висящий на ветке дерева, а под ним поющий белый петух. Ван повелел людям взять ящик и открыть его. Внутри его находился маленький мальчик необыкновенной красоты. Обрадованный государь, обращаясь к окружающим, сказал: «Разве не Небо послало его мне в качестве наследника?» и взял его на воспитание. Подрастая, он стал умным, обрел огромные знания и способности. Нарекли его именем Альчжи[262]. Так как он вышел из золотого ящика, фамилию ему дали Ким[263], а название леса «Сирим» было изменено на «Керим» («Петушиный бор»)[264], откуда и произошло название государства.

В десятом году (66 г.)

Пэкче, напав на крепость Васан, захватило ее и оставило для охраны двести человек, но вскоре [силланцы] вернули ее себе. /48/

В одиннадцатом году (67 г.)

Весной, в первом месяце, знатные родичи семейства (рода) Пак для управления разделили страну на области и округа и стали называть себя правителями областей (чжучжу) или правителями округов (кунчжу). Во втором месяце Сунчжон произведен в ибольчханы[265] и ему поручено управление государственными делами[266].

В четырнадцатом году (70 г.)

Пришли и напали [люди] Пэкче.

В семнадцатом году (73 г.)

Люди Вэ напали на остров Мокчхульто, поэтому ван направил каккана[267]Уо, чтобы отразить их, но Уо не одолел их и погиб.

В восемнадцатом году (74 г.)

Осенью, в восьмом месяце, [люди] Пэкче ограбили окраины [Силла], поэтому, были посланы войска для отражения их.

В девятнадцатом году (75 г.)

Была сильная засуха, и народ голодал, поэтому были открыты склады для оказания помощи. Зимой, в десятом месяце, Пэкче напало и захватило крепость Васан на западной окраине.

В двадцатом году (76 г.)

Осенью, в девятом месяце, отправленные против Пэкче войска вернули крепость Васан, истребили всех поселившихся там двести выходцев из Пэкче. /49/

В двадцать первом году (77 г.)

Осенью, в восьмом месяце, в сражении с войсками Кая при гавани Хвансанчжин[268] ачхан Кильмун захватил в плен более тысячи голов[269], и в награду за заслуги Кильмун произведен в пхачжинчханы.

В двадцать третьем году (79 г.)

Весной, во втором месяце, сначала на восточной, а затем на северной стороне показалась комета и исчезла через двадцать дней.

В двадцать четвертом году (80 г.)

Летом, в четвертом месяце, в столичном граде был сильный ветер, в крепости Кымсон сами собой развалились Восточные ворота. Осенью, в восьмом месяце, скончался ван и похоронен на [холме] Янчжонгу, к северу от города.

<p><strong>Восшествие</strong><emphasis><strong>исагыма</strong></emphasis><strong>Пхачжа (80 г.)</strong></p>

Он был вторым сыном вана Юри <некоторые называют сыном Нэно, младшего брата Юрии>. Супругой являлась госпожа Сасон из рода Ким, дочь кальмунвана Хору. Когда скончался Тхальхэ, сановники хотели возвести наследника Юри — Ильсона, но некоторые стали говорить, что хотя Ильсон и является старшим сыном, но ни энергией, ни пониманием не может сравниться с Пхачжа, поэтому возвели последнего. Пхачжа был крайне скромен и бережлив, любил /50/ народ, поэтому люди страны хвалили его.

Во втором году (81 г.)

Весной, во втором месяце, [ван] лично совершил жертвоприношения на алтаре Основателя, а в третьем месяце совершил поездку по областям (чжу) и округам (кун)[270], открыл склады для оказания помощи, рассмотрел [дела] заключенных в тюрьмы и отпустил их на свободу за исключением имеющих два [вида] преступлений[271].

В третьем году (82 г.)

Весной, в первом месяце, был издан следующий указ: «Ныне склады пусты, а вооружение тупое, поэтому, если будут бедствия от наводнений или засухи, или тревожно на границах, как сумеем мы противостоять им? Повелеваем юса побуждать [население] к занятию земледелием и шелководством, ковать оружие и доспехи, чтобы быть готовыми к неожиданностям».

В пятом году (84 г.)

Весной, во втором месяце, Мёнсон произведен в ичханы, а Юнян — в пхачжинчханы.

Летом, в пятом месяце, правитель округа (кунчжу) Котха[272] поднес [вану] синего быка, в уезде Намсин вырос ячмень с ветвистыми колосьями, и год был очень урожайным, поэтому путешественники не брали с собой продовольствия.

В шестом году (85 г.)

Весной, в первом месяце [люди] Пэкче напали на границу. Во втором месяце Кильвон произведен в ачханы. Летом, /51/ в четвертом месяце, блуждающая звезда вошла в созвездие Пурпурного Дворца[273].

В восьмом году (87 г.)
Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература