Из-за влажности почвы и соленых вод Мичху[холь] была непригодной для поселения, и Пирю вернулся в Вире. Увидев, что Вире (столица) стоит прочно, а народ благоденствует, он умер от стыда и раскаяния. Его подданные и народ [также] возвратились в Вире[448]
. И впоследствии, с тех пор как «сто семей» с радостью воссоединились, [государство] было переименовано в Пэкче («Сто переправившихся»)[449]. Поскольку их предки, как и предки [основателей] Когурё, также происходили из Пуё, /623/ их фамилия была Пуё. <Но некоторые говорят, что «основателем [был] ван Пирю[450], отцом которого был Утхэ, [поэтому Пирю] приходился побочным внуком Хэбуру, вану Северного Пуё. Матерью его была Сосоно, дочь чольбонского Ёнтхабаля (Ён Тхабаля). Сначала она вышла за Утхэ и родила двух сыновей, из коих старшего звали Пирю, а младшего — Онджо, После смерти Утхэ она жила одиноко в Чольбоне. Впоследствии, когда Чумон, притесняемый (не принятый) в Пуё, весной во втором месяце второго года эры Цзянь-чжао (37 г. до н.э.) древней Ханьской династии бежал на юг, в Чольбон, основал столицу и дал название [государству] Когурё, его женой стала Сосоно. Когда [Чумон] основал государство и начинал [великое] дело [управления], ему во многом помогала жена, поэтому Чумон очень сильно любил ее, а к Пирю и его брату относился как к своим [родным] детям. Но потом явился Юри, сын Чумона, родившийся от госпожи Йе в Пуё. Он был возведен наследником престола. Тогда Пирю позвал своего брата Онджо и сказал ему: ”Вначале, когда великий ван, спасаясь от грозящей ему беды в Пуё, прибыл сюда, наша матушка пожертвовала состоянием дома (имуществом), чтобы способствовать возвышению государства, поэтому велики ее содействие и старания. Но когда великий ван захочет покинуть этот мир (уйти в небеса)[451], царство перейдет Юри. Оставаться здесь нам будет так же, кажется, излишне, как бородавке [на теле]. Лучше уйдем с нашей матушкой на юг, где можно будет выбрать землю и основать новое царство (столицу государства)”. Затем он вместе с братом и своими людьми переправился через реки Пхэсу и Тэсу[452], прибыл в Мичхухоль и поселился там». [Но] в Бэй ши и [Суй] шу одинаково сказано: «Среди потомков Тонмёна был гуманный и добродетельный Кутхэ[453], который вначале основал государство на бывших землях Дайфана и которого ханьский тайшоу Ляодуна Гунсунь Ду женил на своей дочери[454]. Впоследствии государство стало могущественным [среди] восточных варваров». Так что трудно сказать, какое из сообщений истинно.>В начальном году (18 г. до н.э.)
Летом, в пятом месяце, возведен храм вана Тонмёна[455]
.Во втором году (17 г. до н.э.)
Весной, во втором месяце, ван, позвав сановников, сказал: «Мальгаль[456]
примыкает к нашей северной границе, люди у них /624/ воинственны и коварны, поэтому, готовясь к отражению их [атак], надо укрепить (усилить) войска, а также сделать запасы зерна».В третьем месяце, исходя из того что Ырым, дядя вана, обладал обширными познаниями и силой характера, ван назначил его министром правой руки (убо),
и поручил ему [военные] дела.В третьем году (16 г. до н.э.)
Осенью, в девятом месяце, когда мальгаль[ские войска] напали на северную границу, ван повел лучших воинов и внезапной атакой нанес им сокрушительное поражение. Во вражеской армии остались в живых и вернулись назад лишь один-два человека из десяти.
Зимой, в десятом месяце, гремел гром, цвели персики и сливы.
В четвертом году (15 г. до н.э.)
Весной и летом [стояла] засуха, были неурожай и эпидемия. Осенью, в восьмом месяце, отправлен посол в Аннан (Лолан) и установлены дружественные отношения.
В пятом году (14 г. до н.э.)
Зимой, в десятом месяце, [ван] выезжал на север [страны] утешать народ. На охоте он добыл диковинного оленя.
В шестом году (13 г. до н.э.)
Осенью, в седьмом месяце, в последний день синми,
было солнечное затмение.В восьмом году (11 г. до н.э.)
Весной, во втором месяце, вторглось трехтысячное вражеское войско мальгаль и окружило крепость Вире. Ван закрыл городские ворота и не выступил [с войском]. Через 10 дней у противника иссякло продовольствие, [поэтому] он повернул назад. [Тогда] ван отобрал лучших воинов и преследовал его до [перевала] Тэбу/625
/хён, где дал сражение и победил врагов — было убито и взято в плен более 500 человек.