Читаем Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче полностью

Во втором месяце мобилизовали всех жителей деревень к северо-востоку от реки Хансу старше 15 лет на перестройку крепости Вире.

В сорок третьем году (25 г.)

Осенью, в восьмом месяце, ван пять дней охотился на склонах горы Асан. В девятом месяце над ванским дворцом кружилось более сотни диких лебедей и гусей. Гадатель сказал: «Лебеди и гуси — символы людей, значит, должны явиться под ваше покровительство люди из дальних мест».

Зимой, в десятом месяце, более 20 семей из Южного Окчо во главе с Купхахэ и другими прибыли в Пуян и изъявили покорность (просили о подданстве). Ван принял их и поселил к западу от горы Хансан.

В сорок пятом году (27 г.)

Весной и летом была сильная засуха, высохли деревья и травы. Зимой, в десятом месяце, произошло сильное землетрясение, были разрушены /633/ дома жителей.

В сорок шестом году (28 г.)

Весной, во втором месяце, скончался ван.

Ван Тару[469]

[Он] был старшим сыном вана Онджо. Имел благородную внешность и манеры, был внушительным и щедрым, в двадцать восьмом году правления вана Онджо был возведен наследником, а в сорок шестом году, когда скончался ван, унаследовал его место.

Во втором году (29 г.)

Весной, в первом месяце, [ван] посетил храм Основателя Тонмёна. Во втором месяце ван совершил жертвоприношения Небу и Земле на южном алтаре (Намдан).

В третьем году (30 г.)

Зимой, в десятом месяце, Хыру из Восточной области воевал с [войском] мальгаль к западу от горы Масусан и победил. Убил и взял в плен очень много [врагов]. Ван был доволен, пожаловал Хыру десять лошадей и 500 сок зерна (проса).

В четвертом году (31 г.)

Осенью, в восьмом месяце, Кону из крепости Комок в схватке с мальгаль одержал крупную победу — порубил /634/ более двух сотен врагов. В девятом месяце ван, охотясь у горы Хвенак, попал в двух оленей, свита выражала восхищение и одобрение.

В шестом году (33 г.)

Весной, в первом месяце, старший сын [вана], Киру, был возведен наследником и [объявлена] общая амнистия. Во втором месяце издан указ о том, чтобы в областях и округах юга страны начали обрабатывать рисовые поля.

В седьмом году (34 г.)

Весной, во втором месяце, умер убо Хэру в возрасте 90 лет; на должность убо назначен Хыру из Восточной области.

Летом, в четвертом месяце, на востоке появилось красное облако.

Осенью, в девятом месяце, мальгаль напали и захватили крепость Масу, подожгли ее, [в результате] сгорели дома простолюдинов. Зимой, в десятом месяце, [они] снова напали на укрепления (чхэк) в Пёнсане.

В десятом году (37 г.)

Зимой, в десятом месяце, убо Хыру назначен министром левой руки (чвабо), а на должность убо назначен Чинхвэ из Северной области.

В одиннадцатом месяце [произошло] землетрясение, слышались раскаты, подобные грому.

/635/ В одиннадцатом году (38 г.)

Осенью не удался урожай хлебов, [поэтому] было запрещено народу самогоноварение.

Зимой, в десятом месяце, ван совершил поездку по Восточной и Западной областям и успокаивал народ, а тем беднякам, которые не могли сами прокормиться, раздавал по 2 сока зерна на человека.

В двадцать первом году (48 г.)

Весной, во втором месяце, при дворце засох большой ясень. В третьем месяце умер чвабо Хыру. Ван горько оплакивал его.

В двадцать восьмом году (55 г.)

Весной и осенью стояла засуха, [поэтому] освободили заключенных, простили преступников, приговоренных к смерти.

Осенью, в восьмом месяце, мальгаль напали на северную окраину [страны].

В двадцать девятом году (56 г.)

Весной, во втором месяце, ван приказал [населению] Восточной области построить крепость Угок, чтобы быть готовыми к [войне с] мальгаль.

В тридцать шестом году (63 г.)

Зимой, в десятом месяце, ван, расширяя свои владения, дошел до крепости Нанджагок[470] и [отсюда] отправил посла к [вану] Силла с предложением встретиться, но [ответа из Силла] не последовало.

/636/ В тридцать седьмом году (64 г.)

Посланные ваном войска напали на силласкую крепость Васан, но не смогли взять ее. Тогда удар был перенесен на крепость Куян. Силла направила две тысячи всадников, и контратакой [они] отогнали [войска вана].

В тридцать девятом году (66 г.)

Напали и захватили крепость Васан, оставили 200 человек охранять ее, но вскоре [люди] Силла разбили их.

В сорок третьем году (70 г.)

Отправили войско в наступление на Силла.

В сорок шестом году (73 г.)

Летом, в пятом месяце, в последний день муо, было солнечное затмение.

В сорок седьмом году (74 г.)

Осенью, в восьмом месяце, отправили военачальника [с войском], чтобы напасть на Силла.

В сорок восьмом году (75 г.)

Зимой, в десятом месяце, снова штурмовали крепость Васан и взяли ее.

В сорок девятом году (76 г.)

Осенью, в девятом месяце, Силла вернула себе крепость Васан.

В пятидесятом году (77 г.)

Осенью, в девятом месяце, скончался ван.

Ван Киру

[Он] был старшим сыном вана Тару, имел обширные знания и возвышенные цели, в устремлениях своих не опускался до мелочей. В шестом году правления вана Тару был возведен наследником, а в пятидесятом году, когда скончался ван, унаследовал его место.

В девятом году (85 г.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
История Армении
История Армении

«История Армении» крупнейшего армянского средневекового историка, одного из выдающихся представителей мировой историографии Мовсеса Хоренаци охватывает период со времен образования армянского народа до времени жизни автора — V в. н. э. и является первым цельным изложением истории Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и ее связям с внешним миром. В ней имеются также многочисленные и ценные данные по истории и культуре сопредельных стран. В труде проявляется критическое отношение автора к использованным источникам; он отличается исключительными литературными достоинствами — гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на последующую армянскую историографию.

Иованнес Драсханакертци , Киракос Гандзакеци , Мовсес Хоренаци , Фавстос Бузанд

История / Древневосточная литература / Образование и наука