Зимой, в одиннадцатом месяце, состоялся большой смотр [войск] к югу от реки Хан[су]. Все знамена и флаги были желтого цвета.
Узнав о том, что из Когурё выступило войско для вторжения, ван устроил засаду у реки Пхэха. Дождавшись прибытия, внезапно атаковал их. Когурёское войско потерпело поражение.
Зимой ван вместе с наследником повел 30 тысяч лучших солдат против Когурё и напал на крепость Пхёнъян. [Когу]рёский ван Саю отчаянно бился с ними, но был сражен шальной стрелой. Ван (пэкческий) отступил со своим войском. Столица [Пэкче] была перенесена в Хансан[500]
.Весной, в первом месяце, отправили посла ко [двору] Цзинь[501]
с поклоном и подношениями. Осенью, в седьмом месяце, произошло землетрясение.Весной, во втором месяце, отправлен посол ко [двору] Цзинь с поклоном и подношениями. Осенью, в седьмом месяце, построили крепость на перевале Чхонмок. Начальник крепости Токсан с 300 человек бежал в Силла.
Осенью, в седьмом месяце, когурё[ские войска] напали на северную окраину, штурмом взяли крепость Сугок. /
Зимой, в одиннадцатом месяце, скончался ван.
В «Древних записях»
Ван Кынгусу <некоторые называют Су
[503]>[Он] был сыном вана Кынчхого. Прежде, когда [на Пэкче] напал когурёский ван Куккан (Когуквон) Саю, ван Кынчхого послал наследника на войну с ним.
Когда прибыли в Пангорян[504]
, перед началом сражения [неожиданно] появился когурёский человек по имени Саги, выходец из Пэкче, который [когда-то] нечаянно повредил копыто ванской лошади и, боясь наказания, бежал к ним (когурёсцам). [Теперь] он вернулся и сказал наследнику: «Хотя у них (когурёсцев) много солдат, но все они слабые духом, набранные для числа. Самые сильные и храбрые — это [те, кто] под красным знаменем. Если сначала разбить их, то остальные сами разбегутся без [всякой] атаки». Наследник послушался его и, решительно атаковав их, нанес им тяжелое поражение. Преследуя бегущих на север, /В тридцатом году правления Кынчхого, когда [он] скончался, взошел [наследник].
Дядя вана (по матери) Чингодо назначен
Зимой, в одиннадцатом месяце, [люди] Когурё напали на северную окраину.
Зимой, в десятом месяце, ван повел 30-тысячное войско и напал на когурёскую крепость Пхёнъян. В одиннадцатом месяце напали [войска] Когурё.
Весной, в третьем месяце, отправили посла с визитом ко [двору] Цзинь[505]
. В море посол попал в шторм, поэтому не доехал и вернулся назад. Летом, в четвертом месяце, целый день лил грязевой ливень.Свирепствовали эпидемии. Летом, в пятом месяце, раскололась земля и образовалась [трещина] глубиной в пять
Весной не было дождей вплоть до шестого месяца. Народ голодал так, что некоторые продавали детей. Ван выкупал их в обмен на казенное зерно.
Весной, во втором месяце, солнце окружило тройным нимбом. Само собой рухнуло большое дерево [на территории] дворца. Летом, в четвертом месяце, скончался ван.
Ван Чхимню
[Он] был старшим сыном вана Кынгусу. Мать звали госпожой Аи[506]
. [Он] взошел, наследуя отцу.Осенью, в седьмом месяце, отправили посла ко [двору] Цзинь с поклоном и подношениями. В девятом месяце из [государства] Цзинь прибыл чужеземный (индийский) священник