— Ага. Брайан хотел играть за «Ред сокс», когда вырастет. Он говорил, что научится броску «сухой лист» не хуже Майкла Боддикера. Теперь уже никогда не научится. Он сказал, чтобы я не подходил ближе, а то я весь выпачкаюсь. Я плакал, мне было страшно. Это было совсем не как в кино. Это был наш гараж.
— Я знаю, — сказал Алан. Он помнил машину Анни. Разбитые стекла. Огромные черные пятна крови. Это тоже было не как в кино. Алан заплакал и сквозь слезы выдавил: — Я знаю, сынок.
— Он сказал, чтобы я пообещал, и я обещал, и я сдержу слово. Я буду держать его всю жизнь.
— Что ты обещал, сынок?
Алан вытер лицо свободной рукой, но слезы все текли. Мальчик лежал перед ним с личиком почти такого же цвета, как наволочка на подушке, где покоилась его головка; мальчик видел, как брат покончил с собой, видел, как его мозги ударились о стенку гаража, будто сгусток свежих соплей, а где была его мать? Он сказал, на свидании с Королем.
— Что ты обещал, сынок?
— Я хотел поклясться маминым именем, но Брайан не разрешил мне. Он сказал, что я должен поклясться собой. Потому что он забрал ее тоже. Брайан сказал, он забирает всех, кто клянется чужим именем. Вот я и поклялся собой, как он хотел, но Брайан все равно сделал так, что ружье хлопнуло.
Шон уже плакал громче, но сквозь слезы честными глазенками смотрел на Алана.
— Это была не просто кровь, мистер шериф. Это была другая жижа.
Алан сжал его ладошку.
— Я знаю, Шон. Что твой брат хотел, чтобы ты обещал?
— Может быть, Брайан не попадет в рай, если я скажу.
— Попадет. Я обещаю тебе. А я — шериф.
— А шерифы нарушают свое слово?
— Они никогда не нарушают слова, если дают его маленьким ребятишкам в больнице, — сказал Алан. — Шерифы
— Они попадут в ад, если нарушат?
— Да, — сказал Алан. — Это точно. Они попадут в ад, если нарушат.
— Вы клянетесь, что, даже если я скажу, Брайан попадет на небо? Клянетесь своим именем?
— Клянусь. Своим именем, — сказал Алан.
— Ладно, — тихонько вздохнул Шон. — Он заставил меня пообещать, что я никогда не пойду в этот новый магазин, где он купил тот особый вкладыш. Он думал, что на нем Сэнди Кауфакс, но там был совсем другой. Другой игрок. Вкладыш был старый и весь грязный, но, по-моему, Брайан этого не знал. — Шон помолчал немного, о чем-то задумавшись, а потом продолжал своим спокойным, рассудительным голоском: — Он однажды пришел с грязыо на руках. Он смыл грязь, а потом я слышал, как он плакал у себя в комнате.
Простыни, подумал Алан. Простыни Уилмы. Значит, это был Брайан.
— Брайан сказал, что «Самое необходимое» — отравленное место, и что
— Брайан
— Да.
— Шон... — Он смолк на полуслове и задумался. Электрические искорки взрывались голубыми молниями у него в мозгу.
— Что?
— Твоя... Твоя мать купила темные очки тоже в «Самом необходимом»?
— Да.
— Она говорила тебе, что купила их там?
— Нет. Но я знаю. Она надевает темные очки и вот так идет на свидание с Королем.
— Каким Королем, Шон? Ты знаешь?
Шон посмотрел на Алана так, словно тот свихнулся:
— Элвисом. Он же — Король.
— Элвис, — пробормотал Алан. — Ну конечно... Кто же еще?
— Я хочу, чтобы пришел папа.
— Я знаю, родной. Еще несколько вопросов, и я оставлю тебя в покое. И ты заснешь, а когда проснешься, твой отец будет здесь. — Он очень надеялся на это. — Шон, а Брайан сказал, кто этот отравленный человек?
— Да. Мистер Гонт. Тот, кто держит магазин.
Теперь мысли Алана перескочили на Полли — Полли,
сказавшую после похорон: «Я думаю, все дело в том, чтобы обратиться к правильному врачу... Доктор Гонт. Доктор Лиланд Гонт».
Он увидел, как она держит серебряный шарик, который купила в «Самом необходимом», чтобы ему было видно, но... как заслоняет его рукой, словно защищает, когда он пытается дотронуться до него. На ее лице в это мгновение появляется выражение, совершенно непохожее на Полли. Выражение злобной подозрительности собственницы. И потом, позже, она говорит резким, дрожащим, полным слез голосом, тоже так непохожим на нее: «Как тяжело понимать, что лицо, которое ты думала, что любишь, всего лишь маска... Как ты мог это делать у меня за спиной?.. Как ты мог?»
— Что же ты ей сказал? — пробормотал он, не отдавая себе отчета в том, что схватил одной рукой больничное покрывало и медленно сжимает его в кулаке. — Что ты ей сказал? И как же ты заставил ее в это поверить?
— Мистер шериф? С вами все в порядке?
Алан заставил себя разжать кулак.
— Да... все нормально. Ты уверен, что Брайан сказал — мистер Гонт, а, Шон?
— Да.
— Спасибо. — Алан наклонился через поручень, взял ладошку Шона и поцеловал его в прохладную бледную щеку. — Спасибо, что поговорил со мной. — Он отпустил руку мальчика и встал.