Читаем Самоучитель татарского на каждый день полностью

Транспорт. Почта. Телефон. Телеграф. Диалоги.


Отдых. Диалоги.


Печать. Диалоги.


Здоровье. Диалоги.


(Кырык сигезенче дəрес)


Этот урок мы посвятим диалогам на темы: «Транспорт», «Почта, телефон, телеграф», «Отдых», «Печать», «Здоровье».


ТРАНСПОРТ


1. — Гафу итегез, 5-нче трамвай кайда туктый?

— Бакча янында.

2. — Гафу итегез, трамвай билеты ничə сум?

— 2 сум.

3. — Гафу итегез, алдагы тукталышта тӨшəсезме?

— Нинди була?

— Ирек мəйданы.

əйе, тӨшəбез.

4. — Гафу итегез, миңа берəр талон бирмəссезме?

— Рəхим итегез.

5. — Гафу итегез, 1 пачка талон ничə сум?

— 20 сум.

6. — Гафу итегез, бу ничəнче автобус иде?

— Илле алтынчы.

— Ай, Өлгермəдек.

7. — Гафу итегез, автовокзалга ничек барырга?

— 2-нче троллейбус белəн.

ə ул кайда туктый?

əбҖəлилов тукталышында.

— Озак барасымы?

— 9-нчы тукталышта тӨшегез. Сул якта автовокзал булыр.

— Рəхмəт Сезгə.

— Берни тҮгел.


ПОЧТА. ТЕЛЕФОН. ТЕЛЕГРАФ.


1. — Кичə миңа əнидəн хат килде.

— Нəрсə яза?

— Тизрəк кайт, ди. Урманда Җилəк кҮп, ди.

— Кайтасыңмы соң?

— Ике кӨннəн.

2. — Сезнең адресыгыз нинди?

— Казан, Тукай урамы, 14 йорт, 2-нче квартира.

3. — Сез хат ташучымы?

əйе.

— Миңа бҮген хат юкмы?

— Юк шул.

4. — Гафу итегез, почта кайда микəн?

— Бер квартал барасы бар.

5. — Телеграмма бланклары бирегез əле.

— Мəгез (возьмите).

— Рəхмəт.

6. — Сезгə телеграмма.

— Каян?

— МəскəҮдəн.

— Рəхмəт.

7. — Миңа 5 конверт бирегез əле.

— Мəгез. 10 сум бирегез.

— Рəхмəт.

8. — Миңа хат юкмы?

— Паспортыгызны бирегез.

— Мəгез.

— Хəзер карыйм. Бар. Хəтта ике.

— Рəхмəт Сезгə.

9. — Варшава белəн сӨйлəшергə заказ кабул итегез əле?

— Рəхим итегез.


ОТДЫХ (ЯЛ ИТҮ)


1. — Син ничек ял итəсең?

— Укыйм, кинога, театрга йӨрим.

ə син?

— Мин урманга барырга, Җилəк, гӨмбə Җыярга яратам.

2. — Син музыка яратасыңмы?

— Яратам.

— Ниндине?

— Халык кӨйлəрен. ə син?

ə мин заманча музыка яратам.

3. — Су коенырга барабызмы?

— Кая?

— Зəңгəр кҮлгə.

— Анда ничек барырга?

— Автобус белəн.

— Озакмы?

— Бер сəгать.

— Ой-ой, озак икəн. əллə Казансуга гына тӨшəбезме?

— Аның суы бик əйбəт тҮгел шул.

4. — Алсу, Сезне иртəгə театрга чакырам. Барасызмы?

— Бик рəхəтлəнеп. ə нəрсə карыйбыз?

— Аяз ГыйлəҖевнең «Өч аршын Җир» исемле спектаклен.

— Ярый. Кайда очрашабыз?

— Театр каршында, Җиде туларга унбиш минут кала.

— Ярый, мин килермен.

— Рəхмəт, мин сине кӨтəрмен.

5. — Син спорт белəн шӨгыльлəнəсеңме?

əйе, мин теннис уйнарга яратам. ə син?

— Мин баскетбол уйныйм.

— Ярышларда катнашасыңмы?

əйе, безнең команда шəҺəрдə беренче урында.

6. — Бу команданың тренеры кем микəн?

— Гайнуллин Рəхим Булатович.

— Ул спорт мастерымы?

əйе.

7. — Гафу итегез, уен кайчан башланды?

— Ун минут элек.

— Кем Җиңə?

əле беркем дə Җиңми.

8. — Татарларда нинди милли спорт тӨрлəре бар?

— Иң яхшысы — татарча кӨрəш.

— Тагын?

— Ат чабышлары.

— Тагын?

— Мин бик Үк белеп Җиткермим шул.

9. — Сездə сабантуй ничек була?

— Бик кызыклы була.

— СӨйлə əле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука