Теперь поговорим по-татарски. Мы смотрим фотографии.
1. — Бу — кем?.
— Бу — əнием.
— ə бу — кем?
— Бу — əтием.
— ə бу — кем?
— ə бу — дəҮ əтием.
— Бу — кем?
— Бу — абый.
— ə бу?
— Бу — сеңелем.
— Аңа ничə яшь?
— Ун.
2. — Бу — кем.
— Бу — əнием.
— əниең кайда эшли?
— Банкта.
3. — Бу кем?
— Сеңелем.
— Исеме ничек?
— Галия.
— Кайда укый?
— Университетта.
Этот урок был довольно трудный. Вы, наверное, утомились.
На прощание вам двустишие из стихотворения Г.Тукая «Безнең гаилə»:
əткəй, əнкəй, мин, апай, əби, бабай Һəм бер песи.
Безнең Өйдə без ҖидəҮ, безнең песи — Җиденчесе.
Урок 8
Повторение пройденного. Обобщающий урок. О доме и квартире. Тюрко-татарские заимствования в русском языке. Диалоги. Задания.
(Сигезенче дəрес
)Этот урок будет обобщающим. Вы уже можете сказать, что в татарском языке есть закон сингармонизма, есть специфические гласные и согласные звуки. Ударение, в основном, падает на последний слог и не особенно четко фиксируется в речи. Имеются строго определенные 6 типов слогов. Имя существительное принимает аффиксы множественного числа, принадлежности и падежа. Мы знаем, как здороваться и прощаться, знаем вопросительные и личные местоимения; знаем слова, относящиеся к семье, родным. Знаем так же, как составить отрицательные и утвердительные предложения. Запомнили и формы вопроса.
Запомните еще: татары в интеллигентной среде используют слова ханым (ханум)
по отношению к даме, туташ (Слова абый
, апа, бабай, əби, энем, сеңлем употребляются и в обращении к чужим людям в сочетании с именем этого человека: əлфия апа, Рəхимə əби, Кирам абый.1. — Исəнмесез, Галия апа!
— Исəнме, улым.
— Галия апа, Зилə Өйдəме?
— Өйдə юк шул, улым.
2. — Хəерле кич, Нəфисə ханым!
— Исəнмесез, Гариф əфəнде!
— Нəфисə ханым, Надир Өйдəме?
— Өйдə.
— Рəхмəт.
3. — Мансур абый, Сез кем?
— Мин — шофер.
— Фамилиягез ничек?
— Галиев.
4. — Алло, МӨнирə туташ, бу сезме? Исəнмесез!
— əйе, мин. Исəнмесез!
— Бу — мин, Ринат. əтиегез Өйдəме?
— Өйдə.
— Рəхмəт.
5. — Бабай, əйт əле, бу нинди авыл?
— Бу — Тымытык авылы, улым.
— Рəхмəт, бабай.
6. — əби, авылда мəктəп бармы?
— Бар, кызым.
— Мəктəп кайда?
— Менə!
7. — Апа, Сез ГӨлбану тҮгелме?
— Юк, энем.
— Сез кем?
— Айсылу.
— Айсылу апа, сез артисткамы?
— Юк, энем. Мин — программист.
8. — Бу нəрсə? Алмамы, грушамы?
— Алма. Алма матурмы?
— Матур!
9. — Бу кем?
— Бу — ГӨлнар туташ.
— Исəнмесез, ГӨлнар туташ. Мин — Искəндəр
.— Исəнмесез, Искəндəр.
10. — Мəчет кайда?
— Авылда.
— Мəчет нинди?
— Яңа.
— Мəчет зурмы?
— Зур.
11. — Закир, син утыр.
— Ярый.
12. — Марат, син аша.
— Рəхмəт.
13. — Лəйсəн, Сез керегез.
— Рəхмəт.
14. — Наилə, син кер.
— Рəхмəт.
— Нурия, ə син кермə.
— Ярый.
15. — Кадрия, бу кеше матурмы?
— Матур.
— ə бу кыз зурмы?
— Зур тҮгел.
16. — Наил, сӨлге чистамы?
— Чиста тҮгел.
17. — МилəҮшə, бу шəҺəр зурмы?
— Зур тҮгел.
18. — Камил, Сез студентмы?
— Юк, мин — аспирант.
19. — Камил, Сез галимме?
— əйе, мин галим.
20. — Гата бабай, Сез Өйдəме?
— Өйдə, улым, кер.
— Исəнме, Гата бабай!
— Исəнме, балам.
21. — Бу — ничə китап?
— Егерме бер.