Читаем Самоучитель татарского на каждый день полностью

26. — Сезнең сыйныфта тарихны кем укыта?

— Сания апа.

27. — Бишенче класста əдəбиятны кем укыта?

— ТаҺир абый.

28. — Сезнең сыйныфта ничə кыз бар?

— Унбиш.

29. — Унынчы класста ничə егет (парень) бар?

— Егерме бер.

30. — Укучылар, кем беренче Җавап бирə?

— Мин, Нурия апа!

— Мин, Нурия апа!

— Мин, Нурия апа!

əйдə, Хəлим, Җавап бир əле.

31. — Мəрзия, бҮген кичə (вечер) буламы?

— Белмим, Сəлимə.

— Рəйсə, син белəсеңме?

— Белəм.

— Нəрсə белəсең?

— Кичə бҮген була.

— Рəхмəт.


Задание 1. Составьте диалог «В школе».


На прощание опять вам четыре пословицы.

Белем малдан кадерле [белем малдан къəдерле] — Знание дороже богатства.

Бер галим мең наданга тора [бер „алим мең надаң„а тора] — Один ученый стоит тысячи неграмотных.

Уйнап сӨйлəмə, уйлап сӨйлəНе говори играючи, говори подумав.

Җиде йортның телен бел, Җиде тӨрле белем бел Знай языки семи (букв.) домов, знай семь разных наук.


Сау булыгыз!

Урок 16

Продукты питания. Овощи и фрукты. Рынок. Диалоги.


(Уналтынчы дəрес)


— Исəнмесез!

Сегодня мы будем знакомиться с названиями продуктов, овощей и фруктов, с ценами на рынках и в магазинах.


Сначала правильно прочитаем эти слова:

кибет магазин

сатучы продавец

акча [акъча] — деньги

тҮлə-ргəплатить

Үлчə-ргəвзвешивать

ипи (икмəк) — хлеб

кҮмəч булка

сӨт молоко

май масло

ит мясо

сыер ите говядина

сарык ите [сары„ите] — баранина

дуңгыз итесвинина

ат итеконина

тавык ите [та — ы„ите] — курятина

каз ите [къаз ите] — гусятина

тоз соль

шикəрсахар

аракы [аракъы] — водка

эремчек творог

катык [къатык] — катык

каймак [къаймакъ] — сметана

сӨт Өсте сливки

балык [балыкъ] — рыба

ярмакрупа

чират очередь


1. — Кибеттə икмəк бармы?

— Бар.

— Ничə сум? (рубль)

— ДҮрт сум.

2. — Кибеттə май бармы?

— Юк.

3. — Кибеттə сӨт бармы?

— Бар.

— Ничə сум?

Җиде сум.

4. — Базарда ит бармы?

— Бар.

— Сыер ите бармы?

— Бар.

— Сарык ите бармы?

— Юк.

— Дуңгыз ите бармы?

— Бар.

5. — Базарда ит ни хак? (почем?)

— Алтмыш сум.

6. — Базарда казлар бармы?

— Бар.

— Ничə сум?

— Ике йӨз сум.

— О-о-о!

7. — Кибеттə кеше кҮпме? (много ли?)

— КҮп тҮгел.

8. — Иткə чират бармы?

— Бар. Бик кҮп.

9. — əмир, безгə ипи кирəкме?

— Кирəк, əни.

— Мə акча. Кибеткə бар əле.

10. — Сездə катык бармы?

— Бар.

— Ничə сум?

— Биш сум.

— Миңа ике катык бирегез əле.

11. — Сездə эремчек бармы?

— Бар.

— Ничə сум?

— Ун сум.

— Миңа бер кило бирегез əле.

— Хəзер.

12. — Каймак ничə сум?

— Егерме Җиде сум.

— Ике кило бирегез əле.

— Хəзер.

13. — Балык бармы?

— Юк.

— Колбаса бармы?

— Юк.

— Ит бармы?

— Юк.

— Нəрсə бар?

— Бернəрсə дə юк.

14. — Миңа бер кило май бирегез əле.

— Рəхим итегез! (Пожалуйста!)

15. — Аракы ничə сум?

— 41 сум 52 тиен.

— Шулаймыни?

əйе.

16. — Ике кило ит бирегез əле.

— Хəзер.

17. — Колбаса яхшымы?

əйе, яхшы.

— 400 гр бирегез əле.

— Рəхим итегез!

18. — Сыр ничə сум?

— Витринада бар.

— Минем кҮзем кҮрми (не видит).

Җитмеш сум, Җитмеш сигез сум, туксан ике сум.

— Рəхмəт.

19. — Сездə тавык бармы?

— Бар.

— Килосы ничə сум?

— ырык ике.

— Ике тавык бирегез əле.

— Рəхим итегез.


Теперь об овощах:

бəрəңгекартофель

суган [су„ан] — лук

сарымсак [сарымсакъ] — чеснок

кабак [къабак] — тыква

кишер морковь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука