абзыкай
—гаҖəплəнҮеннəн
—кычкырып дəшə куйды
—пəрəмəч
— междометие, выражающее удивление (переносное значение слова)авызны ерып
—Җиңгəчəй
—бəбкəм
— букв.икелəнеп
—туйга
—нəстə
— диалектное от «нəрсə».Туйдан тукмак та калмый
— пословица:Урок 43
Парные слова. Диалоги.
(Кырык Өченче дəрес
)Наш сегодняшний урок посвящен изучению парных слов, которых очень много в татарском языке и которые составляют его специфику. Затем мы перейдем к формам выражения пространственных отношений.
Парные слова в татарском языке образуются несколькими способами.
1. Два близких по значению слова — синонимы, употребляясь вместе, выражают одно целое значение, часто собирательное.
дус-иш
(туган-тумача
(апалы-сеңелле
(хатын-кыз
(явым-тӨшем
(урын-Җир
(Җилəк-Җимеш
(язу-сызу
(ару-талу
(ипи-тоз
(кадер-хӨрмəт
(якын-тирə
(кайгы-хəсрəт
(Простое повторение слов также образует парное слово:
рəт-рəт
(саф-саф
(буй-буй
(К этому же разряду относятся и парные числительные, выражающие приблизительность:
ике-Өч
(сигез-тугыз
(ун-унбиш
(утыз-кырык
(илле-алтмыш
(ике йӨз-Өч йӨз
(Өч мең-дҮрт мең
(Так как в живой речи употребляется очень много парных слов, поговорим по-татарски:
а) — БҮген минем туган кӨнем. Безгə кунакка килегез.
— Рəхмəт. Сине туган кӨнең белəн котлыйм. Кемнəр килə?
— Дус-ишлəр килə. Туган-тумача килə.
— Булышырга хатын-кыз бармы соң?
— Бар. Апалы-сеңелле Галия апа белəн Лəйсəн килə.
— Ярар, тагын бер кат рəхмəт сиңа. Без килербез. Сау бул!
б) — Быел бакчада Җилəк-Җимеш бик кҮп булды.
— Компот кайнаттыңмы?
— Варенье да, компот та кайнаттым
в) — Быел явым-тӨшем кҮп булды.
— əйе, бездə дə шулай. Җилəк-Җимеш тə уңды. Тик бездə Җил-давыл
— Бездə иртə-кич Һаман яңгыр явып торды.
г) — Мəрзия апа, əйдə базарга барыйк əле.
— Нəрсə кирəк?
— Кирəк-ярак
(2. Два противоположных по смыслу слова — антонимы — составляют парное слово.
ата-ана
(яше-карты
(олысы-кечесе
— и стар и младиртə-кич
(кӨн-тӨн
(ирле-хатынлы
(юк-бар
(чиле-пешле
(килем-китем
(аллы-артлы
— друг за другомачлы-туклы
— впроголодьəби-бабайлар
— предкиегетлəр-кызлар
— молодежьишекле-тҮрле
— туда-сюдаутка-суга
— в огонь и воду