Читаем Сборник летописей. Том III полностью

Вышел указ, чтобы старшие эмиры Сунджак-ага и Арук допросили Маджд-ал-мулька. Среди его скарба нашли одну львиную шкуру. На ней было что-то написано желтым и красным неразборчивым письмом. Так как монголы очень чураются колдовства, то они испугались написанного, подвергли суду и много спорили вокруг него. Бахшии и шаманы говорили: «Этот талисман нужно обмакнуть в воду, отжать, да дать ему выпить [воду], дабы порча от колдовства вернулась в него». Маджд-ал-мулька заставляли это сделать, но он отказывался, вследствие того, что этот талисман изготовил шейх Абд-ар-рахман и подложил в его скарб. Он считал несомненным, что [тут] не без козней и коварства. После того как его признали виновным, Сунджак-ага не соглашался на [пролитие] его крови. Сколько убедительно ни просили, он не внимал. Вдруг у него заболела нога. Шейх Абд-ар-рахман навестил его больного и убеждал, пока он не согласился и не дал разрешения на казнь Маджд-ал-мулька. Вышел указ Ахмеда выдать его врагам, чтобы они с ним расправились. |A 226b|

Когда распространилась весть об его выдаче, собралась огромная |S 511| толпа. Сахиб Шамс-ад-дин, ‛да смилуется над ним господь’, не допускал его казни и просил, чтобы ему простили. Ходжа Ала-ад-дин и ходжа Харун [его] убедили и ночью его [Маджд-ал-мулька] предали в руки черни, дабы его растерзали на части. В среду 8 числа месяца джумада-л-уля лета 681 [14 VIII 1282] он был убит в местности Аладаг и члены его разослали в разные стороны.

Ходже Ала-ад-дину Ахмед оказал благоволение и пожаловал ему Багдад, и он, после того как несколько времени был без занятия, туда не отправился,[318] а послал туда [своих] наибов для исправления должностей и дел. Аминь.

Рассказ о начале несогласия между Ахмедом и царевичем Аргуном, прибытии Аргуна из Хорасана в Багдад и обратном возвращении в Хорасан

Ахмед несколько раз посылал гонцов к Аргуну с просьбой прислать Букая, а тот всякий раз отговаривался. В конце концов он дал разрешение, и Бука, плача, отправился в путь. Когда он прибыл к Ахмеду, Кутуй-хатун оказала ему почет и уважение и надела на него кафтан из одежд великого ильхана. Он пребывал там и не приступал ни к какому делу, а царевич Аргун из Сугурлука направился в Хорасан. 4 числа месяца раби’-ал-ахыра 681 года [12 VII 1282] Ахмед обласкал Конкуртая, выдал за него Тукитай-хатун и с большой дружиной послал на охрану Румского края. 19 числа месяца раби’-ал-ахыра он вслед за ним отправил эмира Акбукая.

[Ахмед] очень почитал шейха Абд-ар-рахмана, так что называл его батюшкой, а ишана Менгли, который был мюридом Баби Я’куба, который проживает в Арране, своим братом. Он часто ходил в дом ишана, а дом ишана находился неподалеку за ставкой, предавался радениям дервишей с музыкой и пляской и редко занимался управлением и упорядочением государственных дел. Его мать Кутуй-хатун, которая была очень разумной и способной, вместе с Асиком вершила дела владений. Хотя он стал государем стараниями и усилиями Шиктур-нойона и Сунджак-аги и Шиктуру дал зонт и оказывал ласку, он не много уделял им внимания. Между прочим, по указанию шейха Абд-ар-рахмана и сахиба Шамс-ад-дина он отправил послом в Миср мовляна Кутб-ад-дина Ширази, ученейшего [человека] в мире 19 числа месяца джумада-л-уля лета [6]81 [25 VIII 1282].

1 числа месяца мухаррама [6]81 года [11 IV 1282] эмир Али-чекибан,[319] состоящий под покровительством ходжи Ала-ад-дина, и Кутлуг-шах, сын его раба, прибыли на служение к царевичу Аргуну и доложили, что сахиб-диван послал кого-то к ходже Ваджих-ад-дину, чтобы тот дал царевичу [ядовитого] снадобья. Было приказано, чтобы ходжу Ваджиха схватили в Кучане, а дома его разграбили, [но] по заступничеству Булуган-хатун [Аргун] ему простил. 23 числа месяца джумада-л-ахыра ...[320] года он его освободил и приказал, чтобы эмир Али неотлучно состоял при его высочестве, пока это дело не будет расследовано.

С намерением провести зиму он направился в Багдад, и в Рее милостиво пожаловал[321] мелика Фахр-ад-дина и по-прежнему сделал его правителем этого владения. Когда Ахмед услышал весть об этом, он послал гонца, чтобы схватить мелика, доставить в Ширван и пытать разного рода мучениями. Царевич Аргун проведал [об этом] и послал известие эмирам и сахиб-дивану: «Мелика-де, отец мой, передал мне и я назначил его на тонкое дело. Что означают его мучительства и пытки? Ежели ему будет нанесен вред, мы вам за то отомстим. Наверное сахиб-диван полагает, что мы спустим то, что он содеял».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература