Меня часто спрашивают: какая пресса у того или иного спектакля, в котором я работала как один из постановщиков, и все удивляются и, возможно, не верят, что прессу на спектакли я не читаю, так же как не интересуюсь оценками и отзывами публики. Я бегу дальше, не останавливаясь на долгие разговоры о сделанном. Я знаю и чувствую, как кто воспринимает и оценивает, знаю и чувствую все исходные данные того или иного отзыва и впечатления. Мой “локатор” улавливает многие нюансы публичного восприятия и восприятия отдельного конкретного зрителя. Мне этого достаточно, чтоб самой честно и безжалостно анализировать свою работу.
В “Ла Скала” мы делали “Двое Фоскари” Верди и “Мадам Баттерфляй” Пуччини. Месяцы, проведенные в Милане, были заполнены кружением по улицам, площадям, паркам… репетиции заканчивались рано, и с 16 часов я могла бродить по городу, в сотый раз замирать, рассматривая малейшие архитектурные нюансы, разглядывать людей, движущихся мне навстречу, заходить в шикарные магазины и маленькие антикварные лавки, присаживаться за столик уличного кафе, выпивать чашечку кофе или бокал вина… День протекал неспешно, размеренно. Работалось в “Скала” всегда спокойно, хоть итальянцы – люди взрывные, темпераментные, но с удивительно легкой аурой, и, если случались какие-либо конфликты во время работы, они тут же растворялись бесследно, наверное, иначе и быть не может у людей, живущих в подобной красоте, наполненной солнцем и музыкой.
Алвис, по сути, не очень разговорчивый человек, да и я тоже молчун, мы могли за неделю перекинуться несколькими фразами, и только. Мне нравится в нем эта особенность. Когда мы говорим с ним по телефону, он может произнести фразу и вдруг замолчать, и его молчание тянется безразмерными секундами, и, если не продолжить разговор самой, кажется, что пауза может тянуться вечно.
Работать с ним просто и спокойно, потому что он совершенно открыт, а может быть, потому, что я всегда напряженно, внимательно сканирую любое мельчайшее изменение в его состоянии, я его слышу, чувствую, и мне легко. Я без стеснения задаю ему вопросы – он не боится не знать на них ответы, я, не стесняясь, могу показать свое незнание – он не прячет свою неуверенность… Ни разу он не проявил раздражения ко мне – я ни разу не рассердилась на него. Всегда пытаюсь встроиться в его замысел, в его театральные пристрастия, в его стиль – он открыт к моим предложениям, доверчив и чуток. Редкий пример профессиональных отношений.
В “Двое Фоскари” пел Доминго. Я ждала его появления в репетиционном зале с волнением: естественно, я была среди армии поклонниц этого человека с юности… В свои почтенные годы он так же красив и импозантен, обволакивал всех попадавших в свое поле безоговорочным обаянием. Его голос с возрастом изменился, теперь он поет баритональные партии, возраст отражается на силе звучания и выносливости профессионального аппарата, но его сценическое воздействие настолько велико, что берет тебя в эмоциональное рабство с первых нот, с первых фраз. Да, Доминго – фантастический мастер, я с интересом наблюдала, как он распределяется в партии, как щадяще рассредоточивает свои силы, чтоб на полном прогоне спектакля выдать мощный результат. Спектакль начинался со сцены, где Доминго – Фоскари сидел, склонив голову, у подножия скульптуры венецианского льва, не двигался, не пел, но эта поза была такой выразительной, от фигуры шла такая энергия, что в очередной раз дало возможность увериться: талант – это дар Божий, это то НЕЧТО, что не поддается осмыслению.
Для этого спектакля я попросила руководство театра отобрать юношей из выпускных классов хореографического училища “Ла Скала”, хотелось, чтоб были совсем тоненькие и ювелирно-ломкие тела. Часть моих репетиций проходила в училище. Интересно было наблюдать за жизнью этого учебного заведения, за прелестными ученицами в легких юбочках, вдыхать запах детского пота в репетиционных классах… воспоминания меня переносили в мое родное училище, в Ленинград. Мальчики у меня работали отлично, среди них были персонажи забавные и очень красивые, словно сошедшие с полотен великих итальянских мастеров, в исторических костюмах XV века в нашем спектакле они были чрезвычайно колоритны.
Со многими артистами из разных театров, из разных стран я продолжаю общаться на страницах “Фейсбука”, вот и за некоторыми моими итальянскими мальчиками я продолжаю с интересом наблюдать уже несколько лет; если многие ругают социальные сети, то я только нахваливаю: это замечательная возможность не упускать милых сердцу людей из поля своего зрения, перекидываться с ними редкими фразами и приветственными фотографиями.