Читаем Седьмая дочь графа Стера полностью

Изабелла утвердительно кивнула и с надеждой посмотрела на него. Если некромант назовет ее затею чушью, все пропало. Но Арт не спешил с ответом. Он задумчиво прошелся пальцами по обветшавшему корешку, похвалил качество бумаги и выделки кожи и только потом открыл книгу. На тот самом разделе. Выходит, фолиант ему знаком, некромант понял, что хотела предложить Изабо.

– Пространственные петли времени… – Он говорил тихо, размеренно, словно размышлял вслух. – Вещь опасная, непредсказуемая и плохо изученная. Надеюсь, вы понимаете, что это не вызов демона и прочая детская чушь. Так же вам известно, какую плату мироздание берет за вмешательство в свои законы.

– Но никакого вмешательства нет, – робко возразила Изабо.

– Разве? – В голосе некроманта прорезались язвительные нотки. – Вы желаете исправить прошлое, повлиять на настоящее – и утверждаете, будто ничего не делаете?

– Как и вы, – не осталась в долгу девушка. – Ваша магия целиком и полностью – то самое вмешательство.

Арт рассмеялся и учтиво склонил голову.

– Один-один, барышня. Однако должен вас предупредить, я подобными вещами заниматься не стану.

– Почему? Трусите или не умеете?

Изабелла рисковала, но какая разница, рассердится ли некромант, если он и так отказывался помогать ей.

В коридоре повисла вязкая, неуютная тишина.

– Неофиты часто не сознают смысла своих слов, – наконец заговорил Арт. – Однако я не намерен обсуждать подобные вещи здесь. Леди уже лишилась браслетов, зачем усугублять ее преступление общением со мной? Да и господин Йоган рискует отправиться за решетку за одно единственное письмо мне. Уничтожение браслетов и вовсе закончится одиночной камерой лет на десять. Тайные начали волноваться, пора показаться дома. Вы отправитесь со мной, – неожиданно добавил некромант. – Все трое.

– Но, позвольте, – выступил вперед Этьен, – мы не ваши подчиненные и не собираемся никуда идти по одному лишь щелчку пальцев.

– Вы попросили помощи, значит, заведомо согласились на мои условия. Я могу уйти один. Так даже лучше.

Некромант взмахнул рукой, и пространство перед ним поплыло, подернулось черной дымкой.

Изабелла наблюдала за происходящим со смесью восхищения и ужаса. Неведомое нечто, созданное волей Арта Гилмора, состояло в родстве с ее силой. Полупрозрачные хлопья тумана напоминали те, которые призывала девушка, и она решила проверить, смело потянулась к дымке. Она мгновенно жадно поглотила ее кисть.

– Изабелла!

Этьен метнулся к ней, коротким взглядом дав некроманту понять, что если Изабо пострадает, тому несдобровать.

– Все в порядке, только очень холодно.

Девушка улыбкой успокоила попечителя и вытащила из тумана невредимую руку. На ней застыли крошечные снежинки.

– А это что? – Зеленые глаза светились жаждой новых знаний.

– Портал. Способ перемещаться из одной точки в другую при помощи магии, – терпеливо объяснил Арт и констатировал: – Похоже, барышня согласна. А вы, нервный господин?

Обращение покоробило Этьена, но он оставил свои мысли при себе. Разумеется, господин Фарж не отпустит Изабеллу одну.

– Ну и я с вами, – смирился Милош. – Обойдутся сегодня студенты без темной магии, все равно без очков преподавать тяжело.

Он трагически вздохнул и коснулся самодельной конструкции из двух окуляров и веревки.

Арт выразительно поднял брови. Мол, если собираетесь идти, поторопитесь. Некромант посторонился и с усмешкой полюбопытствовал:

– Кто первый?

Складывалось впечатление, будто он сомневался, что кто-то вообще сделает шаг.

– Я. – Изабелла смерила Арта взглядом сверху вниз, как аристократка плебея. – По праву дара.

Некромант кивнул и склонил голову, словно признавая ее превосходство.

Слова Изабеллы не расходились с делом, она действительно шагнула в неизвестность. Портал заключил ее в ледяные объятия. Казалось, даже кровь на мгновение перестала течь. Чувства замерли, сердце остановилось, а потом, запущенное невидимой рукой, забилось снова. Только холод некуда не делся, Изабо словно очутилась посреди вьюжной зимы. На память о перемещении на побелевшей коже остался серебряный узор снежинок. Они прожили пару минут и растаяли.

Изабелла осторожно пошевелилась, проверила, способна ли двигаться, говорить. Тело слушалось как и прежде, и девушка распахнула глаза, которые предусмотрительно закрыла во время переноса.

– Сколько хлама! – непроизвольно вырвалось у нее.

Изабо не понимала, куда попала. Комната средних размеров с небольшим окном. Рассмотреть, что за ним, невозможно: мешали бурно разросшиеся на подоконнике цветы и невероятное количество вещей. Они занимали чуть ли не каждый свободный дюйм, даже в кресле-качалке, вопреки логике, поставленной посредине комнаты, лежали коробки.

Девушка недолго обозревала комнату в одиночестве – две последовательные вспышки явили Этьена и Милоша. Последний умудрился потерять левую половину очков и громко сокрушался по этому поводу. Изабо стало смешно. Темный маг – и такой растяпа! Хотя Этьен изначально отрекомендовал его как человека со странностями, чему удивляться?

Последним на пол ступил владелец комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы