Читаем Седьмая дочь графа Стера полностью

– Как многие другие, – развела руками девушка и свесила ноги с кровати. Хватит лежать! Этьен сказал, за окном солнечно, пока погода не испортилась, нужно прогуляться. – Что толку в том, чем ты не в состоянии распорядиться? Да и разве мои мечты не сбылись? Я в Магическом университете, далеко от дома. Даже, сохрани я дар, меня могли отчислить после первой сессии. И что? Озлобленная, предоставленная самой себе, терзаемая демонам прошлого…

Она вздохнула, отгоняя дурные мысли.

– И все-таки дара нет. Отчисление – это другое.

– Дара нет, а жизнь продолжается. Как очнулась, я сразу догадалась: все, задолго до твоих слов, и много думала. Останусь работать в библиотеке. А то и вовсе попробую себя в зельеварении. Там важна точность, а дар… Средней ведьме он не требуется.

– Неужели ты согласишься стать средней?

– Даже посредственной, – подмигнула Изабелла и ласково разгладила пальцем морщины на лбу Этьена. – Мне больше не нужен мир, некому доказывать свое превосходство.

– Тогда ты не расстроишься, если я разрушу твою мечту о средненькой ведьме? Совсем без дара никак.

Улыбка Изабо потухла. Она крепко задумалась, подперев щеку рукой.

– Аптекарь? – Девушка с надеждой посмотрела на собеседника. – Хотя бы помощница? Или туда женщин не берут, без дара только замуж?

– Устрою, – пообещал Этьен. У отца кое-какие связи, если ректор согласится на усеченное обучение, Изабелла получит разрешение открыть аптеку. – Только мне сначала нужно съездить в графство Стер, окончательно убедиться, что все в порядке, и позвать господ из Тайной службы. Пусть официально снимут обвинения.

– Король! – спохватилась девушка.

Отмерянный месяц давно прошел, за окном серебрился первый снег, а маг так и не поведал, чем завершилось противостояние с начальником Тайной службы. Хотя, если Этьен еще здесь, преподает, это уже показатель.

– Ты полагаешь, его величеству доложили в последнюю очередь? – от души рассмеялся господин Фарж. – Не беспокойся, виселица мне не грозит, браслеты повторно на тебя тоже не наденут. Представляю, с какой кислой миной наш общий враг докладывал королю о воскрешении мертвых!

– Жаль, я не видела, – кивнула девушка. – А браслеты мог бы подарить на память, нанесла бы на них какой-нибудь рисунок и носила как украшения.

– Точно сможешь без меня?

Этьен беспокоился, не хотел оставлять одну, хотя понимал: придется.

Изабо фыркнула:

– Я не маленькая девочка! Схожу к ректору, объясню ситуацию. Вернешься, а я уже перетираю в ступке травы.

Этьен кивнул и подумал: как сильно она изменилась! Взрослого мужчину сломали бы подобные перемены, а Изабелла выдержала. И улыбается искренне, не притворяется. Жалеет о даре, но не живет воспоминаниями.

Господин Фарж решил отправиться в путь завтра же. Зачем откладывать, нужно покончить с прошлым. Об одной причине, побуждавшей его спешить в графство Стер, Этьен умолчал. Он и сам не знал, отважится ли, но точно попытается.

Ректор неохотно, попеняв на постоянные отлучки, подписал кратковременный отпуск, и Этьен знакомой дорогой устремился по местам былой славы Ирги и ее подопечной. К лорду он Лину не заехал: лучше на обратном пути, с самыми последними новостями.

Спрашивать ничего не потребовалось – графство гудело. Везде только и разговоров, что о внезапном воскрешении мертвецов. Все живые-здоровые домой вернулись. Кинулись на кладбища – пропали могилы.

Родственников Блейтов и вовсе чуть удар не хватил. Повод имелся: еще вчера требуешь наказать убийцу и ее родню, а сегодня, как дурак, стоишь перед королем, ресницами хлопаешь. Вот он, Ирвин Блейт, вот она, Эмма. На трупы не похожи, но отчего-то не помнят последние полгода, о зомби лопочут. От греха их сплавили за границу. Эмму еще нужно замуж выдавать, пусть все уляжется.

На семейном совете решили: от переживаний у обоих помутнел рассудок, а глупые слуги спутали обморок со смертью. Изабелла, конечно, странная, но чтобы убить?..

Граф Стер вздохнул с облегчением. Перед ним публично извинились, вернули должность сенатора. Раскаявшиеся женихи тут же потянулись обратно. Мол, погорячились. Еще бы, ведь Уильяма не просто реабилитировали, но и облагодетельствовали как жертву страшной ошибки. И не только со стороны короны – Блейтов и прочих гонителей Стеров обязали выплатить крупный штраф, часть которого шла в казну, часть – в карман графу.

Словом, Этьен без опаски направил коня к родовому замку любимой девушки, надеясь встретить там теплый прием. Что-то подсказывало, граф лично похлопочет за дочь в Тайной службе.

<p>Глава 26</p>

Господин Фарж запомнил замок другим. Тогда Стеры готовились к войне, сооружали баррикады, а теперь вновь превратились в респектабельных предводителей дворянства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы