– Я тебя умоляю. – Тон Мории вежлив, но тверд. – А как, по-твоему, мы защищали Сирень, пока она росла? Наш дом и теперь огражден защитными чарами, и их еще никому не удавалось преодолеть.
– Вас надо будет вывезти отсюда тайно, сударыня, – говорит Кэл королеве. – Ваша карета должна остаться здесь, чтобы все думали, что вы по-прежнему находитесь в этих покоях.
– Мы отправим вас на повозке с картошкой, – предлагает Мория. – Вария вернется за мной на рассвете. Я сама вывезу тебя отсюда. Мы спрячем тебя среди мешков.
– Это унизительный способ покинуть замок, – замечает королева, но не возражает против этого плана.
– Я сделаю так, чтобы вы выехали благополучно, – заверяет их Кэл. – И мы придумаем, как сохранить ваш отъезд в тайне как можно дольше.
– Всех фрейлин Сирени надо отправить по домам. – Королева говорит это так быстро, словно думала об этом уже давно. – Даже леди Маргариту. Хотя по зрелом размышлении можно сделать вывод, что чутье ее не подвело. Мы никому не можем верить. Они все должны уже завтра вернуться в свои усадьбы. Королеве Сирени и мне не требуются их услуги. Нам вполне довольно общества друг друга.
Мы договариваемся, что королева Лилиана посетит короля и Сирень, пока они ужинают вдвоем, чтобы сообщить им этот план. Присутствия на этой встрече Кэла, говорит она, не требуется. Он кивает, надеясь, что по его лицу нельзя прочесть его чувств. Он так и не встретился с Сиренью наедине. И, разумеется, ему совсем не хочется видеть ее с Хансеном.
– Кэл, в этих покоях есть только одна дверь? – спрашивает Мория. – Та, которую охраняют гвардейцы?
Он отвечает не сразу. Он никогда не лгал Мории. Но вправе ли он раскрыть Секрет Королевы?
– Давай рассказывай, – говорит она, и обе женщины пристально смотрят на него. – Тебе известно, есть ли здесь другой вход и выход?
– Да, известно. – Королева Лилиана бледнеет. Наверняка она что-то подозревала о его отношениях с Сиренью. И он не удивится, если она прикажет заложить тайный проход.
Он ведет Морию в дальний конец комнаты и отодвигает гобелен, закрывающий дверь в панели.
– Ключ от нее есть только у королевы, – говорит он ей. – Эта дверь ведет в маленькую прихожую, а затем по лестнице на три этажа вниз, в подвал. Это секрет.
– В таком месте, как это, ничто не может долго оставаться в секрете, – бормочет Мория. – И ты должен это понимать. Королева Лилиана выйдет отсюда по этой лестнице, чтобы гвардейцы не узнали о ее отъезде. Но затем этот проход надо будет закрыть. Я могу сотворить в подвале временные чары, хотя я не уверена, устоят ли они, если афразианцы захотят их сокрушить.
– В этом не будет нужды, – раздается голос вдовствующей королевы, и Кэл вздрагивает. Ее поступь так бесшумна, что он не слышал, как она подошла. – После того как я завтра уеду, Сирень больше не будет спать в этой опочивальне. Официально будет объявлено, что и она, и я перебрались в покои короля, где имеется намного больше комнат. Это вопрос как политики, так и безопасности.
Кэл старается сохранить невозмутимое выражение лица, но его мысли несутся вскачь. Выходит, Сирень еще не переехала в покои короля? А когда переедет, то вместе со своей матерью? Тогда, возможно, у него и Сирени еще есть надежда.
– Ты должна пойти к его величеству прямо сейчас, чтобы осуществить наш план, – советует Мория. – Будь готова отправиться на рассвете, когда я приду за тобой. Боюсь, ты ничего не сможешь с собой захватить.
– У меня ничего и нет, – отвечает королева. – Пожар уничтожил все, что мне было дорого, кроме Сирени.
– Я могу проводить вас в покои короля, ваше величество? – спрашивает Кэл. Все, Секрету Королевы конец. Как и его ночам с Сиренью. Отныне она будет находиться с Хансеном под замком.
– Меня проводят гвардейцы, – говорит она, и по ее лицу видно, что она хочет, чтобы он ушел. Он уходит, даже не попрощавшись с Морией. Снаружи запыхавшийся паж спорит с одним из гвардейцев.
– Он сказал, что мне нельзя вас прерывать, – говорит он Кэлу. – Но лорд Берли хочет встретиться с вами в покоях придворного лекаря.
Для научного прорыва сейчас, пожалуй, поздновато, думает Кэл, но это хотя бы поможет ему отвлечься от мыслей об утрате Сирени. Это даже хуже, чем если бы она сама тайком покинула завтра замок на повозке с картошкой.
Когда они доходят до середины галереи, паж хватает Кэла за руку.
– Я не хотел говорить этого при гвардейцах, – шепчет он, придвинувшись так близко, что Кэл чувствует исходящий от его дыхания запах лука. – В замке произошла еще одна смерть.
Глава 27
Сирень
Мой интимный ужин с Хансеном начинается достаточно хорошо – пока присутствуют слуги. Мы ведем вежливую беседу, и я говорю себе, что мы и дальше можем продолжать в том же духе, как супруги, являющиеся друзьями и союзниками. Но мне трудно выказать хоть какой-то интерес к вопросу о том, какие охотничьи собаки лучше: пойнтеры или ретриверы.
И очень скоро у нас заканчивается список нейтральных тем для обсуждения, и мы переходим к более опасным.