Читаем Секрет «Тенистых Песков» полностью

Кармелла тихо заговорила с кем-то другим, кто был в кабине грузовика. Марен прижалась глазами к крошечному окошку, но увидела за лобовым стеклом грузовика лишь серое шоссе и деревья. С внезапным хлопком что-то ударилось по ширме, и она отлетела назад.

– Сядь, или я его закрою! – рявкнула Кармелла.

– Хорошо. – Марен опустилась на нечто плоское и относительно устойчивое. – Я сижу.

– Хорошая девочка. Ты тоже поймаешь больше мух с помощью мёда.

Меньше всего на свете Марен хотелось ловить мух.

– Зачем вы всё это делаете? Зачем вам куча скульптур?

– У меня запланированы забавные эксперименты, – ответила Кармелла.

Грузовик преодолел ухаб, а затем колёса заскрипели и заскрежетали. Теперь они катили по грунтовой дороге, которая была в плохом состоянии, судя по тряске и раскачиванию.

– Вроде научных экспериментов? – сказала Марен.

– Можно сказать и так, – ответила Кармелла.

– С каких это пор ты увлекаешься наукой? Или даже искусством?

Голос Айви казался раздражительным и усталым, но от его звука сердце Марен подпрыгнуло. Её так и подмывало вновь заглянуть в отверстие, чтобы увидеть лицо Айви, но она знала: в этом случае у неё будут проблемы.

– Меня всегда увлекали некоторые науки, – сказала Кармелла. – Например, наука о сне.

– Зачем наука, если есть магия? – проворчала Айви.

– На этой неделе я проводила всевозможные эксперименты, – ответила Кармелла. – Смешивала и сочетала мой сонный песок с этими снами. Тестировала такие вещи, как чрезмерное пристрастие к еде и песням, чтобы проверить, как долго продержится остаточный эффект после того, как человек проснётся. Результаты превзошли все ожидания.

– Эти дети не твои подопытные кролики! – сердито сказала Айви.

– Совершенно верно, – прошептала Марен.

– То, чего они не знают, не повредит им, – сказала Кармелла.

– Они только что ограбили музей! – возмущённо воскликнула Марен. – Это серьёзное преступление!

Кармелла рассмеялась.

– Они же дети. Никто не станет обвинять их в том, что им промыли мозги в лагере снов, которым управляет парочка преступников.

– Мелвин и Келвин? – Марен выпрямилась. И как только людям с преступным прошлым разрешили управлять летним лагерем?

Грузовик замедлил ход, чтобы сделать ещё один поворот, но затем о ходовую часть застучали гравий и камни. Их грузовик снова набирал скорость.

– Ты имеешь в виду Фреда и Тео? – фыркнула Кармелла. – У них были нелады с законом ещё до твоего рождения.

– Они и правда такие тупые в реальной жизни? – не удержалась от вопроса Марен.

– Ещё хуже, – ответила Кармелла. – К счастью, пока мы говорим, они летят в Парагвай. Билеты в одну сторону. Так что, пока полиция будет их искать, у меня будет куча времени, чтобы завершить свои последние эксперименты, осуществить мой план и исчезнуть.

Руки Марен покрылись мурашками.

– И в чём состоит ваш план?

– Я превращу эти скульптуры в лунатиков. – В голосе Кармеллы сквозило высокомерное злорадство.

Марен едва не упала. На переднем сиденье Айви пшикнула, словно только что выплюнула воду.

– Вытри немедленно, – резко сказала Кармелла.

– Как вы собираетесь это сделать? – сказала Марен. – У них нет мозгов.

– Конечно, у них нет мозгов, – согласилась Кармелла. – Но в них есть нечто такое, что реагирует на эмоции. – Грузовик вылетел за угол, и Марен упала и больно стукнулась локтем. – Сознание, если хотите. На очень низком уровне, не такое, как у людей, но если я смогу усилить это сознание сновидениями, то этого должно быть достаточно, чтобы моя магия сработала.

Марен потёрла ноющий локоть. Это была самая невероятная вещь, которую она когда-либо слышала.

– Но зачем вам это? Не проще ли заставить лунатиков украсть для вас побольше денег? Как вы надеетесь перепродать эти скульптуры, чтобы никто не узнал об этом?

– Потому что мне нужны не деньги, – сказала Кармелла. – Вернее, мне нужны не только деньги.

Айви что-то пробормотала, чего Марен не смогла разобрать. Кармелла резко нажала на тормоза, и Марен снова свалилась со своего «насеста».

– Прости, юная леди? – сказала Кармелла. – Тебе тринадцать лет. У тебя впереди вся жизнь. У меня же, если мне повезёт, есть ещё максимум двадцать лет, и никто не знает, кто я. Я хочу, после того как уйду, оставить на этой планете след. Я хочу, чтобы люди рассказывали обо мне истории.

– Моя бабушка рассказывала мне о вас, – сказала Марен.

– Да, но твоя бабушка продаёт сны, – сказала Кармелла. – Я хочу, чтобы даже нормальные люди тоже знали, кто я такая.

Марен возмутил намёк на то, что её семья ненормальная, но теоретически так оно и было.

– И каков ваш план? Вам нужны скульптуры, чтобы устроить грандиозное шоу, чтобы все обратили на вас внимание? – Она с содроганием вспомнила «Шоу теней» Обскуры Грей. Хотелось надеяться, что у Кармеллы нет подобных идей.

Старуха расхохоталась, и грузовик на несколько пугающих секунд занесло юзом.

– Шоу… да, можно сказать и так, но не то, что ты думаешь. И это всё, что я скажу. Скоро ты всё узнаешь.

Горло Марен пересохло, как бумага. Внезапно грузовик резко взял влево. Она качнулась в противоположную сторону и с тошнотворным стуком ударилась лбом. Машина резко остановилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитительница кошмаров

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей