Читаем Секретная миссия в Марселе. Один год из жизни Вариана Фрая полностью

«Наша работа – заключил Фрай в одном из последних писем из Лиссабона – не окончится до тех пор, пока Гитлер и его подельники не будут вздернуты на уличных фонарях, где по праву их место».

Конец Одиссеи

После отъезда босса в Центре какое-то время царила гнетущая атмосфера – пропала сила, двигающая механизм, инертность превалировала в коллективе, оставшемся без руководителя. Исчезло удивительное чувство сплоченности, жизнестойкости и ощущения борьбы. Официально главой Центра являлся Жан. Бенедит был руководителем де факто и первым делом произвел сокращение штатов. С отсутствием Фрая финансовая перспектива становилась неясной, как и полномочия всей организации. Вариан, конечно, обещал поддержку, но когда и в каком виде она будет осуществляться, Данни не представлял.

На тот момент в Центре числилось 23 человека, из них лишь 4 работали на добровольных началах.

Троих сотрудников, пришедших последними, уволили. К внутреннему удовлетворению Данни, Морис в ближайшее время уезжал, а потому еще на одну единицу сокращался бюджет. В течение последних нескольких месяцев между ними складывались напряженные отношения, поскольку Бенедит открыто осуждал связи Мориса с подпольным миром. Фрай, сам склонный к авантюрным решениям, поддерживал Верцеану, несмотря на промахи последнего, и умел гасить возникавшие разногласия.

Полная зарплата (750 франков) сохранилась только у двух – у самого Бенедита и Жана Жемалена. Женщин – Люси, Тео и Валу – перевели на половину ставки. Люси взяла на себя обязанности Шаминада.

Данни полностью погрузился в составление отчета для Комитета и для местной префектуры. Он постарался обойти все острые углы деятельности Центра, обращая особое внимание на соблюдение законов и предписаний вишистского правительства. Ну, а данные о фальшивых паспортах, визах, липовых французских документах, контактах с подпольным и уголовным миром, сотрудничестве с британской разведкой, а также механизм финансовых операций, имена проводников и агентов – все это, тесно упакованное в тюбики с зубной пастой, уйдет отдельно, без промедлений в Нью-Йорк.

Подводя итоги, Данни не мог удержаться от удовлетворения, почти злорадного: ведь под носом у властей, под прессом всех законов и ограничений, они смогли свободно действовать, противостоя предательскому правительству – Centre tout се qui est pour, pour tout ce qui est contre.[67]

Фрай, как и его коллеги, вполне могли быть удовлетворены своей деятельностью. За год около 20 тысяч человек обратились в Центр. Из такого огромного числа пришлось отбирать те случаи, которые больше всего соответствовали задачам и ограничениям, предписанным Комитетом. Первый список с двумястами фамилиями был далеко превзойден. Около четырех тысяч человек воспользовались помощью Центра. Примерно шестистам оказана финансовая помощь и около 1200 человек смогли покинуть территорию Франции. Многим из них угрожала физическая расправа. Бенедит совершенно справедливо поставил в заслугу Центру и оказание помощи в эвакуации 300 британских солдат и офицеров.

В ноябре 1941 консульство США обновило ранее заблокированные визы и некоторые страны (Мексика, в частности) открыли свои границы для въезда. Наконец-то, Центр смог отправить Пауля Вестхайма, покинувшего Германию в 1933 году, пианиста Хайнца Йоллеса, скульптора Бернара Редера, католического писателя Эдгара Эммериха, арфистку Ванду Левандовску и др.

Затем Французское правительство разрешило беженцам направляться в другое полушарие через Марокко, а португальским судам подбирать их в Касабланке. Таким образом, разгружался морской путь Марсель – Форт-де-Франс (Мартиника). Среди первых по этому пути отправились французский поэт-сюрреалист Беньямин Пере вместе с женой, художницей Ремедио Варо, языковед Вольф Леслау, профессор невропатологии Бруно Штраус.

Особенно было приятно узнать, что наконец-то смогли выехать и застрявшие в Касабланке беженцы с кораблей Маунт Висо и Вайоминг, захваченных ранее союзниками

Как отмечал Бенедит: «В течение двух месяцев сотни наших клиентов смогли после долгих дней и недель отчаяния покинуть Францию, тогда как летом – лишь два-три десятка из лиц первого списка – бывший профессор истории Московского Университета Георг (Юрий) Денике, критик-искусствовед Макс Осборн. Находящегося в черном списке гестапо Отто Клепера переправили под фальшивым именем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное