Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

Одноклассники отпрянули, уставившись на меня, как в тот раз на моём первом уроке превращений.

– Эй, расслабьтесь, ребята: я не стал опаснее, – сказал я им.

– Она правда вкусная? – Шари с любопытством крутилась рядом. – Если живот заболит – скажи: мы доставим тебя на берег.

– Не волнуйся, я чувствую себя превосходно, – заверил я её.

– Так, следующая тема! – перебила нас мисс Уайт.

На этот раз нам надо было угадать, какие из красивых наростов причудливой формы на рифе – жгучие кораллы, которые ни в коем случае нельзя трогать. Оказалось, их довольно много. Разумеется, Токо с Барри попробовали толкнуть меня на один из них, но в акульем обличье я был сильнее. Тогда они попытались загнать туда Шари – но я уже был тут как тут, ухмыляясь зубастой пастью:

– Вы ведь не всерьёз, правда?

– Нет-нет, – буркнул Барри и, проплывая мимо, хотел укусить меня за хвост, как вдруг перед ним возникла косатка в десять раз крупнее его:

– Да, Барри? Тебе есть что добавить по теме урока?

Добавить ему было нечего.

На обратном пути к школе я подплыл к мисс Уайт и шёпотом спросил:

– Вы с мистером Кристаллом никому из нашего класса не поручали секретных заданий?

– Нет, ни я, ни Джек… – прошептала в ответ огромная чёрно-белая косатка. – А что? Ты имеешь в виду эти слухи, будто наши ученики помогают преступникам?

– Вот именно, – и я рассказал ей о своих наблюдениях.

– Очень странно, – заметила мисс Уайт и после уроков пригласила Нестора в кабинет для проектов, разрешив нам с Джаспером и Шари присутствовать при разговоре.

– Я слышала, тебе поручили секретное задание – защищать школу, – более или менее дружелюбно начала мисс Уайт. – И в чём это задание заключается?

– Мне нельзя об этом распространяться. – Нестор явно испытывал противоречивые чувства.

– Посмотри на меня, Нестор. – Мисс Уайт, сидя на стуле напротив отличника, наклонилась к нему и пристально посмотрела ему в глаза. – Ты видишь перед собой учительницу борьбы. Защищать «Голубой риф» – моя работа. Или мне позвать ещё Джека Кристалла, который, в конце концов, руководит этой школой?

– Да, позовите, пожалуйста, – прошептал Нестор.

И только когда к нам присоединился молодой директор, оборотень-аллигатор во всём признался.

Я едва поверил своим ушам.

<p>Сплошной криминал</p>

– Последние две недели по выходным, а иногда и по вечерам я подслушивал на площадке для гольфа разговоры людей, а потом передавал услышанное. – Нестор сидел словно кол проглотил. – На случай, если кто-то замышляет зло против школы. На аллигатора во рву здесь, во Флориде, никто особого внимания не обращает.

– Кому передавал? – спросил мистер Кристалл.

– Миссис Леннокс. – Нестор, кажется, засомневался, стоило ли соглашаться на это задание. – Она утверждала, что эта секретная миссия согласована с вами.

– Впервые об этом слышу, – раздражённо покачал головой Джек Кристалл. – Тебе платили за это?

Нестор покраснел. Наверное, понял, что его одурачили.

– Только расходы возместили.

В тот же день после обеда в актовом зале состоялось общешкольное собрание.

– Возможно, некоторым из вас кто-то не из школы дал какие-то поручения, велев держать их в секрете, – обратился к собравшимся ученикам Джек Кристалл. – Если вам есть что рассказать, зайдите, пожалуйста, ко мне после уроков. Это очень важно!

Смущённое молчание.

Следующие несколько часов я незаметно наблюдал за лестницей на второй этаж. И увидел, как сначала Дафна, за ней Ральф, а потом и несколько старшеклассников с виноватым видом прокрались наверх. В чём же они замешаны?

Случайно встретившись с мисс Уайт, я задал ей этот вопрос.

– Дафна шпионила с воздуха за мнимыми врагами школы, – вздохнув, сказала Алиша Уйат. – Алео, который учится здесь уже второй год, поручили в облике рыбы-клоуна подслушать из аквариума деловое совещание, но у него не получилось.

– А Ральф?

– Он должен был незаметно преследовать лодки и цеплять GPS-датчики к строго охраняемым яхтам. Что он и делал.

Растерявшись, я совсем забыл спросить, какие «секретные задания» поручили другим ученикам, и вернулся к Джасперу, Блю, Ною и Шари. Они сидели на причале перед главным зданием недалеко от балкона столовой, болтая ногами в воде. Когда я им рассказал, что узнал, они были потрясены не меньше моего.

– Почему они на это согласились? Ведь всем давно известно, что от Леннокс добра не жди!

– Ты ведь её знаешь – она любого так уболтает, что уже ничего не соображаешь, – ответил Джаспер.

– Барри, кстати, ни в чём не признался – значит, мы пока не знаем, в чём замешан он, – заметил Ной. – Наверняка в самом злостном преступлении из всех!

Солнечное настроение Шари угасло:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей