Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

От неожиданности Рокет превратился. Прямо перед тем, как его бабушка вернулась в сад с новыми напитками.

<p>Пушок</p>

Увидев на веранде взъерошенную бурую крысу, Салли вытаращила глаза.

– Зашибись! – Торопливо поставив на стол поднос, она схватила бейсбольную биту, которую мы забыли убрать. Рокет, не дожидаясь развития событий, зигзагом бросился наутёк. Бабушка преследовала его по пятам. – Скорее, если вы перехватите эту тварь с другой стороны, она от нас не уйдёт!

– Салли… – начал Джонни.

– Чего вы ждёте? Пошевеливайте задницами и помогите мне! – Салли Олбрайт ударила битой. К счастью, мимо. – Или хотите, чтобы на участке завелись вредители?!

– Салли! Выслушай нас, пожалуйста!

– Сделайте же что-нибудь! Скорее! – завопил Рокет, которого теперь преследовала ещё и Оранж Джус.

Джонни преградил хозяйке дорогу:

– Салли, подожди, нам нужно сказать тебе кое-что важное.

– Отойди! Ещё немного – и я бы прикончила эту тварь! – И она быстро обежала вокруг Джонни. Вот боевая бабуля!

Переглянувшись с мисс Уайт и Шари, мы приступили к делу. Мы с Шари побежали спасать Рокета, а Алиша с Джонни с двух сторон схватили Салли за руки. Учительница борьбы в два счёта обезоружила бабушку Рокета.

– Эй, что вы творите, вы что, из зоозащитной организации?! – возмутилась та.

– Что-то вроде того, – ответил Джонни.

– Только без зоо, – добавила Шари. Конечно, ведь лесные и морские оборотни не совсем животные.

– Скорее залезай сюда! – крикнул я Рокету. Не очень-то приятно, когда по твоей штанине карабкается крыса. Но кошка, которая хищно поглядывала на моего друга, дёргая кончиком хвоста и готовясь к прыжку, не оставила мне выбора.

Когда все успокоились и расселись по местам, мы попытались объяснить Салли, в чём дело.

– Что значит, эта крыса – мой внук?! Вы на солнце перегрелись, что ли?

Мисс Уайт внимательно огляделась, чтобы убедиться, что за нами никто не наблюдает.

– Можешь превратиться обратно, Рокет, – сказала она.

Хорошо, что Салли, бывший боевой пилот, не была склонна к обморокам. Но дар речи она всё равно потеряла.

– Не пытайся больше меня прикончить, ладно? – попросил Рокет, одеваясь. – И не называй меня больше вредителем!

– Вот именно – ведь вы сами можете оказаться во втором обличье мокрицей или тараканом, – добавила Шари.

– Я… что?! – Салли явно ничего не понимала.

– Ты тоже так можешь. Превращаться, – проворчал Джонни, подлив ей апельсинового сока. Салли машинально его пригубила. Наверное, она бы не заметила, даже если бы вместо этого ей налили машинного масла. – Поскольку ты пилот, во втором обличье ты скорее птица, чем таракан.

– Птица?! Кто, я?!

– Вы ведь служили на флоте пилотом, так? – Мисс Уайт, не теряя времени, открыла на смартфоне перечень американских хищных птиц. Пять минут спустя на стуле перед нами сидел бело-коричневый орлан-белохвост с острым изогнутым клювом. На голове у него был тёмно-каштановый парик с короткими волосами, на шее – кулон в виде тигриного глаза, а на левом когте – лётчицкие часы.

Рокет уставился на орлана:

– А я и не знал, что ты носишь парик, ба!

– В последнее время волосы сильно лезут, – смущённо пробормотал орлан. – Так кто я всё-таки? Можете принести мне зеркало? – Я тут же сбегал в дом, и вскоре Салли смогла собой полюбоваться. – Моим позывным на флоте был Оспрей – орлан-белохвост, – вспомнила Салли. – Как думаете, могла я что-то почувствовать?

– Вполне возможно. – Рокет с несчастным видом сидел скрестив руки на груди.

Орлан взлетел, покачнулся, спикировал к нему и сел на подлокотник его шезлонга:

– Прости, что назвала тебя вредителем! Вообще-то крысы очень умные и социальные животные.

– Да, Тьяго мне тоже это впаривал, – усмехнулся Рокет, погладив орлана по перьям. – Ничего. Мне очень даже нравится моё второе обличье. Давай пригласим мисс Уайт и Шари на барбекю? Они классные.

Немного странно обсуждать с орланом-белохвостом планы на ужин, но в «Голубом рифе» я ко многому привык.

Джонни, Салли и мисс Уайт прекрасно поладили и просидели до обеда на веранде, болтая о лесных, морских и воздушных оборотнях. Мы, подростки, увлечённо играли в приставку, которую принёс Рокет.

Очень кстати, что Джонни удалось без помех пообщаться с мисс Уайт. Он заглянул к нам и шепнул:

– Она только что проговорилась, что в этом году вы поучаствуете в школьном обмене. Неплохо, да?

– Они обменяют учеников? – заволновалась Шари. – Надеюсь, не меня?

– Школьный обмен? Круто! – обрадовался я и объяснил Шари, что это такое. – Караг, Тикаани и Холли рассказывали, что они уже участвовали в таком обмене. Мисс Уайт не сказала, куда мы поедем?

Джонни покачал головой и приложил палец к губам:

– Но я вам ничего не говорил, ясно?

– Ясно, – отозвались мы с Шари и Рокетом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей