От неожиданности Рокет превратился. Прямо перед тем, как его бабушка вернулась в сад с новыми напитками.
Пушок
Увидев на веранде взъерошенную бурую крысу, Салли вытаращила глаза.
– Зашибись! – Торопливо поставив на стол поднос, она схватила бейсбольную биту, которую мы забыли убрать. Рокет, не дожидаясь развития событий, зигзагом бросился наутёк. Бабушка преследовала его по пятам. – Скорее, если вы перехватите эту тварь с другой стороны, она от нас не уйдёт!
– Салли… – начал Джонни.
– Чего вы ждёте? Пошевеливайте задницами и помогите мне! – Салли Олбрайт ударила битой. К счастью, мимо. – Или хотите, чтобы на участке завелись вредители?!
– Салли! Выслушай нас, пожалуйста!
Джонни преградил хозяйке дорогу:
– Салли, подожди, нам нужно сказать тебе кое-что важное.
– Отойди! Ещё немного – и я бы прикончила эту тварь! – И она быстро обежала вокруг Джонни. Вот боевая бабуля!
Переглянувшись с мисс Уайт и Шари, мы приступили к делу. Мы с Шари побежали спасать Рокета, а Алиша с Джонни с двух сторон схватили Салли за руки. Учительница борьбы в два счёта обезоружила бабушку Рокета.
– Эй, что вы творите, вы что, из зоозащитной организации?! – возмутилась та.
– Что-то вроде того, – ответил Джонни.
– Только без зоо, – добавила Шари. Конечно, ведь лесные и морские оборотни не совсем животные.
Когда все успокоились и расселись по местам, мы попытались объяснить Салли, в чём дело.
– Что значит, эта крыса – мой внук?! Вы на солнце перегрелись, что ли?
Мисс Уайт внимательно огляделась, чтобы убедиться, что за нами никто не наблюдает.
– Можешь превратиться обратно, Рокет, – сказала она.
Хорошо, что Салли, бывший боевой пилот, не была склонна к обморокам. Но дар речи она всё равно потеряла.
– Не пытайся больше меня прикончить, ладно? – попросил Рокет, одеваясь. – И не называй меня больше вредителем!
– Вот именно – ведь вы сами можете оказаться во втором обличье мокрицей или тараканом, – добавила Шари.
– Я… что?! – Салли явно ничего не понимала.
– Ты тоже так можешь. Превращаться, – проворчал Джонни, подлив ей апельсинового сока. Салли машинально его пригубила. Наверное, она бы не заметила, даже если бы вместо этого ей налили машинного масла. – Поскольку ты пилот, во втором обличье ты скорее птица, чем таракан.
– Птица?! Кто, я?!
– Вы ведь служили на флоте пилотом, так? – Мисс Уайт, не теряя времени, открыла на смартфоне перечень американских хищных птиц. Пять минут спустя на стуле перед нами сидел бело-коричневый орлан-белохвост с острым изогнутым клювом. На голове у него был тёмно-каштановый парик с короткими волосами, на шее – кулон в виде тигриного глаза, а на левом когте – лётчицкие часы.
Рокет уставился на орлана:
– А я и не знал, что ты носишь парик, ба!
– Вполне возможно. – Рокет с несчастным видом сидел скрестив руки на груди.
Орлан взлетел, покачнулся, спикировал к нему и сел на подлокотник его шезлонга:
– Да, Тьяго мне тоже это впаривал, – усмехнулся Рокет, погладив орлана по перьям. – Ничего. Мне очень даже нравится моё второе обличье. Давай пригласим мисс Уайт и Шари на барбекю? Они классные.
Немного странно обсуждать с орланом-белохвостом планы на ужин, но в «Голубом рифе» я ко многому привык.
Джонни, Салли и мисс Уайт прекрасно поладили и просидели до обеда на веранде, болтая о лесных, морских и воздушных оборотнях. Мы, подростки, увлечённо играли в приставку, которую принёс Рокет.
Очень кстати, что Джонни удалось без помех пообщаться с мисс Уайт. Он заглянул к нам и шепнул:
– Она только что проговорилась, что в этом году вы поучаствуете в школьном обмене. Неплохо, да?
– Они обменяют учеников? – заволновалась Шари. – Надеюсь, не меня?
– Школьный обмен? Круто! – обрадовался я и объяснил Шари, что это такое. – Караг, Тикаани и Холли рассказывали, что они уже участвовали в таком обмене. Мисс Уайт не сказала, куда мы поедем?
Джонни покачал головой и приложил палец к губам:
– Но я вам ничего не говорил, ясно?
– Ясно, – отозвались мы с Шари и Рокетом.