Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

– Не думаю, что он общается на расстоянии: ведь он сначала принял нас за курьеров, – заметил Рокет, мозг которого работал как хорошо смазанный механизм. – Наверное, какой-нибудь оборотень регулярно проходил близко к дому или выдавал себя за почтальона или ещё за кого-нибудь, чтобы кролик пересказал ему мысленно, что́ ему удалось подслушать.

– Надо проследить, чтобы он не удрал, – мрачно проговорила мисс Уайт. – Уверена, что он только и ждёт удобного момента, когда за ним не будут наблюдать, чтобы превратиться, украсть в доме одежду и попытаться сбежать.

– А как же клетка? – возразила Шари.

– Она из проволоки с пластмассовыми зажимами? Он, когда начнёт превращаться, разнесёт её с полпинка – даже царапин не останется. Я послежу за чёрным ходом, а вы рассредоточьтесь вокруг дома, ясно?

– Ясно, – кивнул я, и мы заняли наблюдательные посты по периметру виллы и сада. Мы понятия не имели, как выглядит Пушок в человеческом обличье, но если в ближайшее время из дома, украдкой озираясь по сторонам, выйдет мужчина, он явно ведёт двойную жизнь.

Увидев, что у Пушка сейчас нет возможности бежать, я успокоился. Родители сидели за столом и пили кофе, а Ребекка с сестрой пытались скрасить грызуну расставание хрустящей палочкой. Но тот надулся и к еде не притронулся. Ну и зря: в тюрьме ему такой вкуснятины точно не видать.

Через полчаса я услышал, как поблизости остановился автомобиль. Может, это люди Алана Дорна? Я побежал туда и увидел чёрный внедорожник с тонированными стёклами, припаркованный на противоположной стороне. Из машины высадились двое сурового вида мужчин с короткой стрижкой и в камуфляже. Они были без оружия, но с клетками для переноски мелких зверьков.

– Ты Тьяго? – спросил меня один.

Я так оробел, что лишь молча кивнул. Старший, худощавый немолодой человек с рыжеватой щетиной и плохими зубами, протянул мне одну из клеток – самую обыкновенную, из бежевого пластика, с вентиляционными отверстиями по бокам.

Мои друзья тоже подошли ближе; мы с любопытством заглянули внутрь через решётчатую дверцу в передней части клетки. Пушистость есть! Цвет подходит! Ушки торчат!

– Ух ты, спасибо. Просто гениально, – сказал я людям Дорна.

– Вы что, клонировали этого мелкого засранца? – спросил Рокет, небрежно засунув руки в карманы и грызя веточку.

Предводитель покачал головой и протянул мне вторую клетку. Она оказалась очень тяжёлой – наверное, из прочного металла.

– Может, пригодится, – сказал мужчина, глядя на меня узкими бледно-голубыми глазами. – Вам ещё чем-нибудь помочь?

Прямо как джинн из бутылки, которому можно приказать что вздумается. Мы с Шари и Рокетом так растерялись, что собирались уже помотать головой. Но тут подошла мисс Уайт, до этого осторожно державшаяся в стороне. Она улыбалась – непривычное зрелище, чего эти типы, разумеется, знать не могли.

– Спасибо, парни. Отличная работа. Не могли бы вы прочесать округу – проверить, не ошиваются ли там подозрительные личности, готовые на нас напасть?

– Не проблема, – сказал старший и сделал коллеге знак осмотреть окрестности.

Едва они ушли, учительница борьбы повернулась к нам: она, похоже, сильно торопилась.

– Обменяете грызунов? – попросила она и подтолкнула нас к двери.

Всё складывалось замечательно. Ребекка, её сестра и родители удивились, увидев замену, и тут же достали Пушка из клетки. Хорошо, что новый кролик дал себя погладить.

– Ой, какой он милый! – обрадовалась Ребекка.

Оставалось только посадить Пушка в надёжную металлическую клетку. Я нерешительно – у меня никогда не было домашних животных – подхватил его под пузо, которое на самом деле, наверное, напоминало пивной бочонок, приподнял и попытался пропихнуть в дверцу клетки.

– Даже не мечтай! – огрызнулся Пушок, укусил меня за руку и оцарапал когтистыми задними лапами.

– Эх, совсем не умеешь обращаться с мелкими зверьками, – покачал головой Рокет. Выплюнув веточку, он сунул её в карман и ухватил Пушка за уши – тот и пикнуть не успел, как оказался в клетке.

Шари захлопнула дверцу и задвинула засов.

Из клетки донеслись проклятия. Если бы Ребекка их слышала, то узнала бы много новых выражений. Она проводила нас до двери, всё ещё держа на руках нового, явно безобидного питомца.

– Спасибо! Заходите как-нибудь в гости! – крикнула она нам вслед и закрыла за нами дверь.

Мы временно поместили изъятого шпиона в багажник машины мисс Уайт. День был пасмурный и не очень жаркий, воздуха внутри хватало, так что некоторое время потерпит. Поскольку на его ругань никто не обращал внимания, он вскоре умолк.

– И что теперь с ним делать? – растерянно спросил я, осматривая улицу. Автомобиль людей Алана Дорна исчез.

– Фаррин уже вызвал сотрудников безопасности Совета, – ответила Алиша Уайт. – Они его заберут и до вынесения приговора поместят в камеру предварительного заключения, пока Совет будет расследовать, как долго он шпионил и с какими последствиями.

Я недоумевал, почему она с отсутствующим видом уткнулась в смартфон – что это за странное приложение? Карта улицы с красной точкой. Неужели это…

Мисс Уайт перехватила мой взгляд:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей