Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

– Я тебя прикрою, – пообещал Марко.

Я поднял факел, и мы с Марко под полными ужаса взглядами Касса и Эли поползли, как черепахи, назад. Песня становилась все громче.

– Мы почти на месте, – сказал я Марко.

– Отметь место, и мы вернемся сюда с кирками и лопатами.

У меня засвербило в носу, и я чихнул. Затем чихнул Марко. Глаза защипало, начали наворачиваться слезы, и я вытер их рукавом.

Тогда же я услышал тихий непрекращающийся свист…

– Я… Я не могу дышать! – послышался крик Касса. Эли за ним зашлась в кашле.

Марко рухнул на пол, зажимая рукой рот.

– Газ… – простонал он.

Я успел заметить струйки дыма, хотя веки начали опухать. Газ направлялся к потолку.

– Держитесь пола! – крикнул я.

Сознание начало меня покидать. Навалился безудержный кашель. Зажав ладонью рот, я прижался к полу всем телом, пытаясь вдохнуть хоть что-то, напоминающее кислород.

«Сейчас!»

Собрав последние крохи сил, я дотянулся до Марко и поволок его назад. К двери. К воздуху.

Марко сильно оттолкнулся от земли, используя остатки энергии в своих ногах, и мы, столкнувшись, покатились единым спутанным клубком на Касса и Эли. Они оба хрипло кашляли, держась за шеи.

Оказавшись дальше всех от входа, я толкнул их троих к двери. Зрение затуманилось, я чувствовал, что вот-вот потеряю сознание. Снаружи пахнуло свежим ветерком, и я с жадностью вдохнул.

– Дышите… – просипел я. – Мы почти… там…

В голове промелькнуло смутное воспоминание о полете с папой в Бостон: как стюардесса, улыбаясь, прикладывает к лицу кислородную маску: «В случае аварии кислородную маску следует надеть сначала на себя и только затем на ребенка».

Ну все, это конец. У меня уже начались дурацкие галлюцинации. Я выбросил этот образ из головы и приготовился еще раз толкнуть друзей.

И тут я замер.

Я понял, к чему было это воспоминание. Я должен сначала добраться до свежего воздуха. Потому что лишь я мог это сделать. Только у меня оставалось достаточно сил, лишь я вдохнул газа меньше, чем остальные. Если мне удастся прийти в себя, хотя бы немного, возможно, я смогу спасти их.

И я полез через них, прямо по содрогающимся от кашля спинам. Я уже хотел было встать, но новая мысль меня остановила.

«Держаться пола! Помни о выстрелах – дротики, стрелы, что бы это ни было!»

Я рухнул на землю. Но выстрелов не последовало. Стрелок ушел? Или у него закончились боеприпасы?

Или он затаился в попытке меня провести?

На четвереньках я бросился к выходу и с облегчением задышал полной грудью. Факел я положил почти у самой двери – так он и виззитов не подпустит, и света будет достаточно. Чтобы исполнить задуманное, мне понадобятся обе руки. Я видел, как Марко пытается оттащить Касса и Эли к выходу. Хороший знак. Ему тоже стало лучше.

Тело свело судорогой, легкие будто сжало гигантским кулаком. Я заставил себя дышать. Силы возвращались, я чувствовал это. У меня должно получиться.

Я уже повернулся к друзья, готовый рвануть к ним и выдернуть их в безопасность, но тут зал задрожал. Сверху послышался тяжелый металлический звон. В нескольких местах потолок рассекли трещины. И с последним оглушительным «бам!» весь пол содрогнулся.

Меня повалило на спину. Но, проигнорировав боль от удара, я пополз к двери, сконцентрировав все мысли на спасении друзей.

Но моя рука ударилась обо что-то твердое. Металлическое. Что-то невидимое, но при этом осязаемое.

Сжав тунику Касса в одной руке, а тунику Эли – в другой, Марко прыгнул в проход. Но его тело словно замерло в воздухе, взревев от боли, он бухнулся на пол.

Я потянулся к нему и, схватив его за запястье, что было сил дернул на себя. Но он сдвинулся всего на несколько дюймов, а затем замер. Отпустив его, я отчаянно заводил руками по сторонам: пальцы нащупали протянувшееся сверху и до самого пола нечто, похожее на металлические прутья, вот только глаза мои ничего такого не видели.

Обхватив один из прутьев, я попытался его потрясти, но толку было никакого.

Касс, Эли и Марко оказались заперты в невидимой клетке. И лишь я один остался снаружи.

<p>Глава 28. Невидимые прутья</p>

– Джек… – застонала Эли. Она лежала, безвольно раскинув руки, и ее веки дрожали.

– Поднимайся! Поднимайся! Поднимайся! – как заведенный твердил я, тряся невидимые прутья. Но они стояли намертво. Даже не погнулись.

Всего в каких-то дюймах от меня Касс пытался приподнять голову Эли, но руки его не слушались. Я не мог отвести от них глаз. Легкие горели. Я отвернулся в поисках свежего воздуха. Вновь взглянув на друзей, я заметил Леонарда, поспешно выбирающегося из кармана Касса. В неровном свете факела снаружи на коготке ящера блеснуло что-то тонкое и серебристое.

Обертка от жвачки!

У меня зародилась идея.

Я просунул руку между прутьями клетки и, покопавшись в кармане Касса, выудил пачку мятной «Ригли». На то, чтобы снять обертку с пластинки и начать жевать, у меня ушли практически все оставшиеся силы и концентрация. Рот пересох, но я упрямо двигал челюстями, вырабатывая слюну. Сейчас она была нужна мне как никогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей