Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

Я еще раз обернулся и сделал глубокий вдох. Затем, противореча всем взревевшим инстинктам, я заставил себя задержать дыхание и пошел в глубь зала.

Вшших!

Что бы это ни было, оно пронзило мне тунику. Я вздрогнул и невольно шагнул в сторону. Меня сотрясала дрожь, организм требовал кислорода.

«Шевелись!»

Я продолжал стоять. Но больше никто по мне не стрелял.

Тогда я бросил вправо обертку от жвачки. Туда, где я стоял пару секунд назад.

Вшших!

Одно лишь присутствие обертки в воздухе породило выстрел. Получалось, там было нечто вроде особой зоны, где по попавшим в нее объектам тут же начинали стрелять. Но вне этой зоны ты был в безопасности.

Вот только газ, судя по шипению, продолжал поступать. И хотя я не мог его видеть, слышать я его слышал. Я шагнул навстречу звуку к стене, и перед глазами все поплыло.

«Здесь!»

Я моргнул. На стыке между камнями я различил дырочку. Черный провал диаметром не больше десятицентовой монетки. Я опустился на колени, стараясь не попасть под прямой удар газового потока, и потянулся ко рту.

Пальцы дрожали. У меня никак не удавалось свести вместе большой и указательный пальцы. Языком я протолкнул разжеванную пластинку жвачки к передним зубам.

Мягкий комочек упал на пол.

«Спокойно».

Я его видел. Нет, если быть точным, я видел сразу два комочка. И почти сразу их стало три.

У меня начало двоиться и троиться в глазах, и я отчаянно заморгал, наклоняясь. Попытка подхватить влажный комок закончилась тем, что я ткнул в него указательным пальцем.

Я поднял руку, и жвачка, прилипшая к подушечке пальца, тоже поднялась.

Я упал вперед – глаза, не отрываясь, смотрели на дырку в полу, палец в последней вспышке энергии потянулся к ней.

И я потерял сознание.

* * *

– Джек!

Голос Эли вывел меня из глубокого сна без снов.

– Что-о-а-а…

Казалось, моя голова сейчас расколется подобно чугунному котелку. Я сел, отчаянно массируя виски.

– Пригнись, Джек, тебя подстрелят! – предупреждающе крикнул Касс.

Я тут же пригнулся, судорожно вдохнув.

И с удивлением отметил, что могу дышать! Невидимый ядовитый газ, сковывающий мое горло, исчез.

Посмотрев на стену, я увидел маленький комок жвачки, закупоривший дырку. Никакого шипения.

– Это было круто, Джек! – заявила Эли.

– Спасибо, – пробормотал я, собираясь с мыслями. – Так, думаю, эта комната напичкана чем-то вроде сенсоров – по типу электронного глаза, только без электричества. Вступая в одну зону, мы оказываемся под обстрелом. В другую – включается газ. В каждой зоне своя ловушка. К сожалению, все они невидимы.

– А мы сейчас в зоне клетки, – добавил Касс.

Марко уперся коленями в пол и затряс невидимые прутья.

– Нужно поднять эту штуку, – сказал он. – На счет три! Раз…

Эли с Кассом с трудом встали на ноги. Касс все еще покашливал.

В свете факела, лежащего на земле у входа, задняя стена окрасилась в сплошной грязно-желтый цвет. Но вдруг справа от нас я заметил дверной проем. В маленьком прямоугольнике лунного света виднелось нечто вроде деревянного домика, стоящего сразу за Висячими садами. Но его быстро закрыл собой силуэт вставшего в проходе мужчины в мантии.

– Два… – продолжил между тем Марко.

Из-под капюшона показалось лицо. С такого расстояния оно казалось бледным овалом, черт было не разобрать.

– М-м-марко?.. – уставившись на незваного гостя, испуганно прошептал Касс.

– Три! – скомандовал Марко. – Это значит – поднимай!

Сбросив оковы ужаса, мы наклонились к прутьям. Пусть они были невидимы, но на ощупь казались очень даже железными. Я торопливо ухватился почти за самый низ, где решетка – или что это было – соприкасалась с землей, и изо всех сил потянул со своей стороны, а мои друзья – со своей.

Клетка оказалась чудовищно тяжелой. Нам удалось приподнять ее всего на какие-то пару дюймов.

Незнакомец направился к нам. Подобно лучу фонаря, полумрак пронзил взгляд одного глаза – зрачка не было, лишь мутный круг зеленовато-белого цвета. Там, где должен был быть второй глаз, чернела пустая глазница. Кривые ноги напоминали скобки, при ходьбе он шаркал так, будто не мог их поднять. С тонких, как бамбуковый стебель, плеч мешком свисала мантия.

Эли, Касс и я, остолбенев от ужаса, уставились на него.

– Думаю, – прошептала Эли, – это Кранаг.

<p>Глава 29. Кранаг</p>

– Еще раз! – крикнул Марко. – Три!

В этот раз мы потянули одновременно. Я чувствовал: клетка поднимается… может, дюймов на шесть. Кранаг шел по залу как-то очень странно. И медленно. Поворачивая то в одну сторону, то в другую. Он поднял руку, явив проржавевший меч. У меня ушла секунда на то, чтобы понять, что он что-то говорит. Его голос походил на шорох сухих листьев, один воздух и парочка согласных.

– Держи… ее! – прохрипел Марко.

Я встал на одно колено.

– Пошли! – скомандовал Марко. – Пошли, пошли, пошли!

Эли нырнула первой. Она скользнула под решеткой, так и не выпустив прутьев. Тут же последовал Касс. За ним – Марко, и решетка с грохотом ударилась об землю. Поморщившись, он похлопал по ступне.

– На выход! Живо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей