Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

– Ну что ж, Кранаг успел неплохо себя показать. Он знал обо всех ловушках в том зале. Буквально до дюйма! Видели, как он передвигался? Где бы он ни прошел, там не было ни газа, ни стрел – ничего!

– Он, наверное, сам их все и установил, – предположила Эли. – Естественно, что ему о них известно. Даже смотреть не нужно.

– Проблема в том, что мы их не видим! – напомнил я. – Там вообще ничего не видно.

– Давайте вернемся на шаг назад, – сказала Эли. – Дария говорила, что он охраняет Висячие сады. Но нам известно другое: он охраняет локулус. Джек чувствовал его. Я тоже, и это ощущение стало сильнее, когда мы были в задней части зала. Марко, по твоим словам, он может быть под землей, но лично я так не думаю.

– И где он тогда, по-твоему? – спросил я.

– Он был прямо у нас под носом, но только невидимый, – на лице Эли заиграла улыбка. – Подумайте только! Первый локулус дарит способность летать. Что, если этот обладает совсем иной силой?

Ее слова повисли в воздухе. Я практически чувствовал, как их смысл просачивается мне в мозг. Краем глаза я увидел, как очередной плевок виззита пронесся мимо и ударил в дальнюю стену, но меня это едва взволновало.

Если Эли права, этот локулус мог стать настоящим спасением.

– То есть, если мы найдем и коснемся его, – начал я, – он может подарить нам способность…

Эли кивнула.

– Как говорит наш Бессмертный: «Бинго!»

– Эли, ты просто бомба! – Касс упал на колени и торопливо зачиркал по земле. – Значит так, вот план зала.

Мы ошарашенно уставились на него.

– Откуда ты это узнал? – спросил Марко.

– А вы не знаете? – спросил он в ответ.

– Нет! – воскликнули мы хором.

– Я наблюдал за тем, как шел Кранаг, вот и все, – пожал плечами Касс. – Зоны за пунктирными линиями – туда он не заходил. Так что нам тоже лучше их избегать. Что же касается звездочки, то он определенно сделал круг вокруг этого места. Словно там внутри было что-то спрятано. Готов поспорить, локулус именно там.

Марко в благоговейном ужасе покачал головой.

– Брат Касс, ты меня пугаешь.

Эли положила руку на плечи Касса.

– Напомни мне больше не волноваться всякий раз, когда ты начнешь ныть про потерю сил.

– Но это было легко! – возразил Касс.

– Для тебя все легко, – вздохнула Эли. – Потому что ты гений. Поэтому ты нам нужен. Ты никогда ничего не упускаешь. Ну, разве что уверенность в себе.

Я протянул Кассу факел:

– Готов быть нашим лидером?

Касс моргнул, затем кивнул:

– Ладно. Хорошо. Следуйте за мной.

Он взял факел, бросив настороженный взгляд в сторону виззитов. Переступив через дверной косяк, он потянулся свободной рукой в сторону зоны с клеткой.

– Металлические прутья все еще здесь. Идите за мной. След в след. Никаких уходов влево или вправо. Марко, сузь плечи.

– Сузь плечи? – переспросил Марко.

– Ну, как бы скукожься, – перефразировал Касс. – Не занимай так много пространства.

Песня гептакиклоса вновь зазвучала у меня в ушах. До ее источника было так близко! Я отчаянно подавлял желание броситься напрямик через весь зал, насмехающийся над нами своей показушной пустотой.

Эли и Марко последовали за Кассом. Я встал замыкающим. Мы шли тихо, наши сандалии шуршали по утоптанной земле. Под колышущиеся язычки пламени наши тени танцевали по стенам.

– И-И-И-И-И!!!

Снаружи один из виззитов спрыгнул со склона прямо к открытой двери. Касс взмахнул в его сторону факелом, желая напугать.

Я выхватил факел, и мы с Марко с криками побежали к выходу:

– А-а-а-а-а!!!

Виззит отпрыгнул, и я ощутил, как земля под ногами задрожала. Из нее вырвался шип, пройдя в каких-то дюймах от моей стопы. Вскрикнув, я отскочил назад.

Прямо в руки Марко. Тот, обхватив за грудь, поднял меня над полом.

– Спасибо… – прохрипел я. – Не пугай меня так…

Он ничего не ответил. Его лицо окаменело. Я опустил взгляд. Шип оказался не один. Их было четыре. Три из них торчали, никого не задев. Но четвертый пронзил ногу Марко.

– Фухм… – Марко коротко выдохнул, больше он ничего не смог произнести.

Его хватка ослабла, и я скользнул на пол, выставив ноги так, чтобы избежать лезвий.

– Он ранен! – вскричала Эли, порываясь броситься к Марко.

– Стой на месте, Эли! – приказал Касс.

По полу расплывалась кровавая лужа. Опустив факел, я торопливо оторвал полоску ткани с туники и вытер кровь. Стопу Марко не задело.

– Он прошел между пальцами, – сообщил я.

– Повезло… – не разжимая челюстей, буркнул Марко. – Но он все равно… острый…

Шип имел четыре зубчатых кончика. Он прошел сквозь сандалию как нож сквозь масло, и хотя стопу он не задел, большой и второй палец сильно пострадали. Я расстегнул пряжку и, осторожно отодвинув пальцы Марко подальше от лезвий, вытащил всю ногу из сандалии. Затем вытянул ее с шипа и постарался очистить, как только смог.

– Прямо как новенькая, или что-то вроде того, – наконец возвестил я, опуская пропитавшуюся кровью сандалию на пол и поднимая факел.

– Спасибо… – прохрипел Марко, вдевая в нее ногу. – Думаю, придется переждать пару месяцев, прежде чем пробовать свои силы в марафоне. Ну что, идем?

Касс и Эли с приоткрытыми от ужаса ртами уставились на него. Очнувшись, Касс указал направо.

– К-кажется, нам сюда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей