Читаем Семейный круиз полностью

— Реган, я старался, я противился этому. — Он стоял весь напряженный, голос его звучал тихо и умоляюще. — Я думал, что это путешествие наладит наши отношения, но… Нет смысла больше откладывать. Уж лучше поставить точку.

— А как же я? Как же наши девочки? — спросила Реган.

Мэтт присел на корточки перед Реган и притянул ее к себе, она даже не сопротивлялась.

— Я всегда буду заботиться о тебе, Рэй-Рэй, — сказал он.

Реган закрыла глаза, не в силах даже дышать. Отпусти меня, пожалуйста, — подумала она.

— Прости, — сказал Мэтт.

Ну да, он любит всех спасать, Реган знала это. Поэтому нужно действовать аккуратно.

— Я знаю, что ты будешь о нас заботиться, — сказала она.

— Да, всегда, — сказал он. — Я обещаю.

Реган опустила голову и медленно выдохнула. Сердце билось ровно, как метроном.

— А ты оставайся, — сказал Мэтт. — Насладись круизом вместе со своими. А мне нужно лететь. Она… она ждет меня и нуждается во мне. Мне нужно успеть сойти, пока корабль не уплыл. Просто… Я хотел сказать тебе все лично.

И с этим словами он взял чемодан и ушел.

Реган нащупала в кармане телефон и позвонила Зоуи. Та ответила после первого же гудка, хотя в Атланте было уже десять утра и Зоуи точно находилась на работе.

— Наконец-то, — сказала она.

— Это я, — сказала Реган.

— Ты видела отчет? — спросила Зоуи.

— Мне понадобится хороший, сильный адвокат, — сказала Реган.

— У меня есть такой.

— Я в тебе не сомневалась.

— Все будет хорошо, — пообещала Зоуи.

Реган молча кивнула.

— Я тебя люблю, — сказала Зоуи.

— Знаю.

Прежде чем отправиться на ужин, Реган позвонила адвокату, которого порекомендовала Зоуи, наговорила ему сообщение, а потом отправила имейл, приложив отчет частного сыщика. Сидя за компьютером, Реган опустила глаза и увидела в мусорной корзине скомканную телеграмму. Она хотела было вытащить ее, но зачем? И так ясно, что там написано.

<p>4 / Ли</p>

Воздух в Риме звенел от зноя. Опустив на нос солнечные очки, Ли наблюдала, как к ним подъезжает многоместный гольф-мобиль. За рулем сидел мускулистый мужчина с толстой золотой цепью и в очках-авиаторах.

Он затормозил возле Перкинсов.

— Я — Донте, — сказала он. — Добро пожаловать на борт! Вас ждет самое захватывающее в жизни приключение!

— О, я весь в нетерпении! — сказал Джованни. Он проскользнул первым и похлопал по сиденью рядом с собой. — Шарлотта! Держу для вас местечко!

— Боже правый, — пробормотала Шарлотта. Как она ни пыталась изображать невозмутимость, Джованни просто заражал своим жизнелюбием. — Я точно не упаду?

— Дайте руку, я помогу, — сказал юноша. — Не бойтесь.

— Я вовсе не боюсь, — ответила Шарлотта, но все же ухватилась за протянутую руку.

— Мечты сбываются! — сказал Джованни. — Ведь вы же любите гольф-мобили, ну а Рим любят все!

— Я не то чтобы люблю гольф-мобили, — возразила Шарлотта. — Просто они довольно удобны и не потребляют много топлива.

— Да, и не забудьте про ветер в волосах! — заливался трелью Джованни. — Ветер в волосах!

— Это и вправду очень приятное ощущение, — снова согласилась Шарлотта.

— E voilà! — Джованни вытащил из наплечной сумки упаковку баночек с искристым вином, к каждой прилагалась соломинка. Открыв одну баночку, он воткнул трубочку и протянул вино Шарлотте. — Ищу вашей благосклонности, — сказал он и посмотрел на остальных с обезоруживающей улыбкой. — И вашей тоже, — прибавил он. Ли видела, как выжидательно всматривается в их лица Джованни, явно обескураженный молчаливой реакцией Перкинсов на его фонтанирующее веселье. Джованни повернулся к Корду, но тот уставился на свои ботинки.

— Держитесь крепче, мы стартуем, — сказал Донте.

— Да, сегодня жарко, — заметила Ли и приложилась губами к соломинке, а потом отстранилась, как будто вспомнив о чем-то.

— Скоро жди прохладных бризов, — заметил Донте и рывком тронулся с места.

Подпрыгивая на ухабах, гольф-мобиль проехал в опасной близости от группы туристов, минуя Колизей, Большой цирк[125], Триумфальную арку Константина[126] и Авентин[127]. Ли положила руку на живот. Он был идеально плоским, но она знала, что скоро все переменится, если она решит оставить ребенка. Она собирается оставлять ребенка или как?

Они ехали, и перед ними вырастали шедевры один прекраснее другого. Ли вдруг отчаянно пожалела, что не посещала занятия по истории искусств в Университете Чико[128]. Но даже не зная ничего об этих постройках, она не могла не восторгаться ими, жадно крутила головой по сторонам и никак не могла насмотреться. По сравнению с Римом весь остальной мир казался сплошным убожеством.

Реган сидела рядом и молчала. Когда-то давным-давно они с Ли были близкими людьми. Но столько дров наломано — прошли те времена, когда Реган боготворила свою сестру, и теперь уж Ли было чему поучиться у Реган — ведь она растит двоих детей. Ли поглядывала на Реган — сегодня на ней была бейсболка и струящееся платье вразлет. Казалось, она пребывала в абсолютном согласии сама с собой. Возможно, Мэтт и прав — она сильнее их всех, вместе взятых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги