Читаем Семейный круиз полностью

— Когда на землю спускается тьма, — начал рассказывать Массимилиано, — ты перво-наперво пытаешься вывести из дома своих близких — детей, жену… Ты должен прорваться к морю в надежде уплыть отсюда на лодке. Но когда вокруг темно, а под ногами сотрясается земля, очень трудно сориентироваться. Начинают обваливаться дома. В страхе ты решаешь замереть и не двигаться. Ты думаешь, что скоро все закончится и опять выглянет солнце.

У Массимилиано определенно за плечами были курсы актерского мастерства, его голос завораживал толпу, полностью завладев их вниманием. И все стояли как громом пораженные, забыв про сегодняшнюю жару.

— И тогда ты вжимаешься в землю, притягиваешь к себе детей… Ты молишься Богу и ждешь. Посмотрите — ведь именно так все и было с этим человеком.

Шарлотта почувствовала, как к горлу подступают слезы.

— А на рассвете с горы потекла вулканическая порода, — зловеще произнес Массимилиано. — И ты умираешь, скорчившись в позе эмбриона. Тело твое сотрясают спазмы, и ты беспомощен как младенец. А потом был дождь, который зацементировал вулканическую породу, сохранив этого человека в вечности вот таким, каким мы его видим.

Все благоговейно замолчали. Реган прижалась поближе к матери. Ли придвинулась к Реган, а Корд обнял их всех троих. Семья Перкинс взирала на человека, умершего две тысячи лет тому назад. Стояла жара. Шарлотта чувствовала, как вспотели подмышки. Жизнь — бесценна и так коротка.

<p>Часть 9</p><p>Рим, Италия</p><p>1 / Шарлотта</p>

Она проснулась рано. Простыни под ней были теплыми и слегка пахли прачечной. Какое-то время Шарлотта просто лежала, не шевелясь, наслаждаясь моментом пробуждения. Наконец-то это начало сбываться, подумала Шарлотта. Ее дети возвращаются к ней. Она снова им нужна, особенно Реган, но также Корду и Ли. Как это приятно, когда к тебе обращаются за помощью. Шарлотта вдруг начала понимать, что ее смыслом жизни всегда была забота о собственных детях.

В то же время, что уж тут кривить душой, горько оттого, что у нее больше не будет мужчины — такого, чтобы он был создан для нее и любил ее всем сердцем. Чтобы он, несмотря на возраст, считал бы ее красивой и был бы для нее защитой. Чтобы осветить приближающийся конец вспышкой страсти, горячечным сплетением тел. Шарлотте хотелось проснуться и увидеть, что ее кофе уже готов — достаточно лишь протянуть руку и наполнить чашку.

А вот Минни считала «настоящую любовь» выдумкой пошлых писателей, которые хотят, чтобы их книги продавались, и уловкой мужчин: пусть лучше женщина пылесосит ковер, а не пытается изменить мир. Минни не была лесбиянкой (хотя кто ее знает) — она была прагматиком. Когда умер ее муж, Минни оставила все эти романтические бредни.

— Перестав искать «своего» мужчину, — взывала она к Шарлотте во время их ежедневной прогулки вокруг лагун, — ты сразу же найдешь себя такой, какая ты есть внутри. — (Тут она пнула подругу кулачком в грудь. Рядом благоухал мирт, и его листья переливались на солнце.) — Ты меня поняла?

— Наверное, — сказала Шарлотта. — И я что, должна отказаться от своих желаний?

В представлении Минни, она была просто обязана это сделать.

Ирония судьбы состояла в том, что Минни не дожила до того дня, когда Шарлотта была вынуждена согласиться с ее суровым наставлением. «Хорошо, — сказала она теперь. — Я сдаюсь. Пора в этом признаться, Мин. У меня дети, и это уже очень много. У меня есть отец Томас, с которым всегда можно поговорить о жизни. Ты права». — Она почти видела, как Минни довольно кивает своим козырьком.

Шарлотта встала и раздвинула занавески. Они подплывали к берегу, но в темноте мало что разглядишь. Всматриваясь в серые каменные дома, Шарлотта посочувствовала жителям Чивитавеккья, ежедневно страдавшим от набегов туристов, спешащих через их город к блистательному Риму.

Плотно задернув шторы, Шарлотта попыталась сконцентрироваться на ощущении счастья — уж не оно ли поселилось в ее грудной клетке, когда по телу бегают иголочки, как будто ты выпил слишком много кофе, чтобы потом спуститься к елке ранним рождественским утром? Может даже статься, что дети переедут к ней! Скорее всего она преувеличивает, но… вот она смотрит вечерние новости вместе с Кордом и Ли, а Реган в этом время раскладывает по тарелкам сыр и крекеры… Какая радостная картинка.

Приняв душ, Шарлотта прошлась щеткой по волосам. Только поглядев на себя в зеркало, она вдруг поняла, что вовсю распевает «Песню путешественника» Тонни Беннетта[113]. А она-то думала, что его голос просто звучит у нее в голове.

«Прекрасный Рио, ты весь соткан из солнца, волн и небес!» — мурлыкала она себе под нос.

<p>2 / Корд</p>

Корду снилось, что он спит в ванной, выложенной бархатом, как вдруг зазвонил сотовый. Он очумело сел в кровати: стоящий в каюте запах сантехники, перебиваемый парфюмом, быстро вернул его к реальности, но мозг все еще был затуманен таблетками и бурбоном. Телефон умолк и снова зажужжал. Должно быть, они не так далеко от берега, если есть сигнал.

— Алло? — ответил он.

— Это я, — раздался из трубки голос Джованни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги