Читаем Семейный круиз полностью

— Смешно, правда? — Джованни пригладил ладонью свою роскошную шевелюру. — Не выбрасывать же после этого билет. Нет уж, мадам. Я целую ночь протанцевал на этой чертовой дискотеке, пытаясь утопить печаль в самой дешевой текиле. Стыдно сказать, но c диджеем Неоном у меня едва не дошло до поцелуев.

Реган не выдержала и расхохоталась.

— Простите, это я не над вами смеюсь, — сказала она.

— Конечно, надо мной, ну и пусть, — ответил Джованни. — А давайте перекусим?

Они зашли в ресторанчик с высокими потолками и бледно-голубыми стенами. Джованни обратился к дежурной, и та провела их к столику. Зал был почти полон, и гул стоял невообразимый. Среди посетителей Реган не увидела ни одного американца и потому чувствовала себя тут чуть ли не пришельцем.

— Ничего, если я сделаю заказ на двоих? — спросил Джованни.

— Да, конечно, — ответила Реган. — Я не привереда.

— Вы просто женщина моей мечты, — сказал Джованни и перехватил черноволосую официантку, которая несла блюда к другому столику.

Выслушав Джованни, официантка кивнула и сказала:

— Si, prego [138].

— Я понимаю, что мне положено посетить архитектурные памятники, — сказал Джованни, — но я тут жил целый год, когда учился в колледже, так что на все успел полюбоваться. К тому же я страдаю от похмелья.

Вернулась официантка с кувшином вина, двумя бокалами и сине-белой чашей, наполненной пастой.

— Pomodoro e basilico e tagliatelle fiori di zucca e scamorza [139], - произнесла она.

Распробовав пасту, Реган сказала:

— Бог ты мой, как вкусно.

— Здесь добавлены цветы тыквы, — заметил Джованни, указывая вилкой на свою тарелку. — И вы чувствуете молочно-карамельный привкус? Это и есть сыр скаморца.

— Скаморца, — повторила Реган.

— Ну, и куда подевался ваш супруг? — спросил Джованни.

— О… — только и сказала Реган. Джованни продолжал сочувственно глядеть на нее, ожидая продолжения. — Это не очень веселая тема, — сказала наконец Реган.

Джованни кивнул и взял в руки бокал с вином.

— Продолжайте, — попросил он.

— Давайте просто насладимся едой, — предложила Реган.

— Выкладывайте!

Реган улыбнулась: он был совсем не такой, как члены ее семьи. Реган давно ни с кем не делилась сокровенным, разве что с Зоуи. И вдруг слова полились из нее, и она уже не могла остановиться. Реган рассказала все, начиная с тех дней, когда бросила художественную школу, и заканчивая признанием Мэтта, что он любит другую и уходит от нее.

— Мне очень жаль, — сказал Джованни. — Но каков негодяй.

— А можно я расскажу вам одну тайну? — спросила Реган.

— Да, прошу вас.

Отпив немного вина, Реган начала вспоминать тот вечер, когда впервые увидела Жанет — молодую, полную жизни рыжую Жанет. Реган с Мэттом повели девочек в свой любимый ресторанчик «Яхт-клуб Bonna Bella» (Реган обожала их крабовые оладьи). Они приплыли туда на своем катере. Причалив к пристани, они поднялись на открытую веранду, в глубине которой Реган заприметила группу молодых учителей из Дневной школы Саванны — они расслаблялись после рабочего дня. Реган с девочками заняли свободный столик, а Мэтт отправился за напитками. Флора с Изабеллой взялись за цветные карандаши, чтобы немного порисовать, и тут Реган услышала гортанный, счастливый смех Мэтта, он давно так не смеялся.

— Тетеньку, с которой разговаривает папочка, зовут мисс Жанет, — сказала Флора. — У нее волосы рыжие, как у куклы Ариэль.

Подошла официантка, чтобы принять заказ, и Реган поднялась из-за стола, пытаясь обратить на себя внимание Мэтта. Он стоял, прислонившись к барной стойке, и уже купил себе пива, а ей вина, но все не уходил, оживленно болтая с миловидной молодой женщиной в желтом платье. И в этом миг он выглядел счастливым и даже любезным.

— Мисс Жанет работает с малышами, и еще у нее муж умер, — доложила Изабелла.

— Ох, — вздохнула Реган.

Мэтт снова над чем-то смеялся. Раньше, когда его смех был обращен к ней, Реган чувствовала себя защищенной, а сейчас по спине пробежал холодок страха. Жанет же, кажется, радовалась каждому его слову, и Реган вдруг подумала: вот так все и бывает, когда перед тобой расстилается золотая дорога.

Реган взглянула на своих девочек и представила, как проснется однажды утром в доме, где не звучит резкий голос Мэтта, где никто не провожает ее недовольным взглядом. А ведь прежде они целыми днями могли не вылезать из пижам, перекусывая одними лишь хлопьями с молоком. Ее окатила теплая, солнечная волна надежды.

И только позднее до Реган вдруг дошло, что Ли, пусть подсознательно, но точно так же, собственными руками нашла себе замену, оставив на пути Мэтта младшую сестру.

Тем вечером, направляя катер по реке Скайдауэй в сторону дома и оставив Мэтта «немного развеяться» в «Бонна Белла», Реган увидела на берегу морскую орлицу и сказала девочкам:

— Видите? Вон там в гнезде сидит мама.

— Ой, вижу, — сказала Изабелла.

— И ее птенчики там! — сказала Флора.

Реган сбавила скорость. Влажный воздух пах прибрежными травами. Втроем они видели, как морская орлица, оглядев реку и небо, взметнулась ввысь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги