Читаем Семейный круиз полностью

Так, одна за другой, перед ней захлопывались все двери. Сначала ушел Джейсон, потом ее карьера свелась к совсем уж печальным вариантам. И, наконец, с грохотом захлопнулась дверь в ту жизнь, где она могла бы стать матерью.

Ли всегда старалась оградить свою семью от страданий. И покупка круизного пакета на деньги Джейсона стала ее последней попыткой ухватиться за соломинку, она теперь понимала это. Ведь даже она, которая умела все разруливать, не была способна оградить свою мать от старости или спасти брак Реган. Да и сама она уже не сможет поменяться, чтобы родить ребенка или стать актрисой. Она старалась как могла, правда. Но не спасли ни эти тысячи долларов, ни экскурсии, ни праздники на корабле.

И, так же как ее отец, она вдруг поняла, что из всего этого есть только один выход. Это же так просто. Ли и прежде подумывала о самоубийстве — чтобы уплыть в мир фантазий, где всему наступает конец. Но каждый раз находила в себе силы передумать. А теперь ей было необходимо уйти.

Когда Ли красилась, у нее дрожали руки. Почему-то ей было важно выглядеть по первому разряду в последний день своей жизни. Ведь как-никак она же куколка. Ли надела облегающее платье в золотистых пайетках и положила руки на свой опустошенный живот.

Выйдя на балкон, она увидела море. И, так же как в детстве, когда она верила, что станет знаменитой, Ли посмотрела на сияющее звездами небо. Но из всего списка желаний у нее было только одно — чтобы эта боль от вечного неисполнения желаний, вечная боль, которая не отпускает, пока ты живешь, закончилась.

<p>5 / Шарлотта</p>

В вечернем листке «Сплендидо» было заявлено шоу талантов. Шарлотте показалось странным, что никто не связался с ней на предмет ее эссе, но на сайте конкурса, как она только что убедилась, черным по белому было написано: В последний вечер незабываемого круиза победитель конкурса «Путешествуй по миру» выступит со своим эссе на конкурсе талантов!

Шарлотта боялась возвращения в Саванну. Ей больше не хотелось самой заниматься стиркой, самой резать сыр, самой наполнять бокал шардоне. На корабле живешь как в коконе, где четыре тысячи людей имеют негласную договоренность — забыть о том, что все они могут пойти ко дну. Здесь не надо бегать за покупками, и тебе не грозят дурные вести, требующие от тебя каких-то действий. Ты просыпаешься каждое утро счастливой и наблюдаешь с балкона смену пейзажа. Шарлотта будет скучать по реву корабельного гудка, когда звенят, смыкаясь, бокалы шампанского и «Марвелозо» отплывает от берега.

Печально, но это путешествие только увеличило пропасть между Шарлоттой и ее детьми. Ужиная в своей каюте, она даже не знала, где они сейчас находятся. Она ожидала, что телефон будет разрываться от звонков, но никто не беспокоился, как она тут. Впрочем, в этом есть и свои плюсы — возможно, они не придут на шоу талантов. Шарлотта увидится с ними только утром, когда все уже закончится, и вместе они отправятся на последнюю экскурсию по Барселоне, прежде чем разлететься кто куда, каждый к своей жизни.

Закулисное помещение «Театро Фабулосо» оказалось гораздо меньше, чем она себе представляла. Одна стена была забита вешалками с театральными костюмами: взгляд Шарлотты скользнул по экстравагантным платьям со встроченными полосками из кожи, по черным прозрачным рубашкам… Надо же, из какой тесноты выпархивает на сцену волшебство! Шарлотта даже чувствовала застоявшийся запах распаренных тел возвращающихся сюда со сцены танцоров. Попросив у кого-то из ассистентов лак для волос и встав перед круглым зеркалом с подсветкой, она попшикала на свою прическу и зафиксировала пальцами локоны.

Подошел Брайсон с планшетом.

— Вы к нам на шоу талантов? — поинтересовался он.

— Разумеется, — ответила Шарлотта.

— Поставьте тут свое имя, — попросил он.

Шарлотта была обескуражена: Брайсон определенно не в курсе, что она — победитель конкурса «Путешествуй по миру». Шарлотта и прийти в себя не успела, как Брайсон забрал у нее планшет и подошел к другой женщине, гораздо старше самой Шарлотты.

— Я пою, — доложила женщина. — У меня приготовлено попурри из «Парней и куколок» и «Карусели»[156].

— Потрясающе, — сказал Брайсон.

После выступления восьми пассажиров, наделенных талантом, или уж скорее, по мнению Шарлотты, пребывающих в подобной иллюзии, на сцену вышел Брайсон и отпустил пару неуклюжих шуточек по поводу корабельных клозетов, слишком маленьких для мужчин с большим «достоинством». Шарлотта вздохнула и освежила помаду на губах. Сердце ее забилось, и она нервно откашлялась, когда Брайсон объявил:

— И, наконец, поприветствуем Шарлотту Перкинс, которая прочитает нам эссе под названием… — тут он заглянул в свой планшет, — под названием «Художник и я»!

Брайсон обернулся к Шарлотте, жестом приглашая ее выйти на сцену. Она растерянно заморгала.

— Идите же. — Молодая ассистентка легонько подтолкнула ее в спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги