Въ первую минуту располагался я поступить по извстному правилу нашихъ ораторовъ, которые, сказавъ, что «парламентъ можетъ ршить затрудненіе тремя способами», доказываютъ потомъ, что первый способъ нелпъ, второй неудобоисполнимъ, третій совершенно-невозможенъ. Но я видлъ, что отъ нашего старика нельзя отдлаться такъ легко, какъ отъ оппозиціи, потому сказалъ: «оставьте дло до завтра; я подумаю, посмотрю, что можно сдлать».
И тутъ я почувствовалъ, что придалъ длу прекраснйшій оборотъ, потому-что, для ирландца въ затруднительныхъ обстоятельствахъ отсрочка совершенно равняется благопріятной развязк. Отсрочка на нсколько часовъ совершенно утишила гнвъ старика; онъ развеселился и пошелъ ужинать, какъ ни въ чемъ не бывало; только шепнулъ, когда мы выходили изъ комнаты: — Не удивительно будетъ, если зеркало надъ каминомъ лопнетъ отъ жару.
— Это очень вроятно, прибавилъ я серьёзно, и мы пошли внизъ, гд насъ ждали ужинать.
По чрезвычайной ли беззаботности, или чувствуя потребность поддержать свой духъ возбудительнымъ средствомъ, онъ потребовалъ дв бутылки шампанскаго и предложилъ тостъ за здоровье мистриссъ Горъ Гэмптонъ. Вообще, все прошло хорошо, и мы пожелали другъ другу доброй ночи съ пріятными надеждами на завтра.
Утро началось хорошо и мы сидли за завтракомъ весело, толкуя, какъ провести наступающій день, когда принесли съ почты пагубный пакетъ, о которомъ упоминалъ я въ начал письма.
— Не отгадаю ли я, чмъ онъ порадуетъ васъ? вскричалъ лордъ Джорджъ. — Васъ, врно, сдлали, Доддъ, лордомъ-намстникомъ вашего графства? Вы качаете головой — нтъ? Ну, врно вамъ дали мсто въ какой-нибудь колоніи?
— Быть-можетъ, орденъ Бани, сказала мистриссъ Горъ Гэмптонъ: — Мн говорили, когда я узжала изъ Лондона, что хотятъ наградить имъ нсколькихъ ирландцевъ.
— Я лучше желала бы титула баронета, возразила матушка.
— Вы забываете, перебилъ батюшка: — что министерство нын въ рукахъ Тори, отъ которыхъ я не могу ожидать ничего. Я всегда держался въ политик умренныхъ мнній, а въ послднее время они ршительно были невыгодны; спокойные люди, подобные мн, всегда были забываемы.
— Такъ не хочу же быть спокойнымъ человкомъ! вскричалъ лордъ Джорджъ.
— Скажу вамъ, почему такъ поступалъ, продолжалъ батюшка, медленно разбивая ложечкою яйцо:- я довольно знаю людей, довольно видывалъ и разныхъ министерствъ: ни одно изъ нихъ не умло управлять Ирландіею какъ слдуетъ; ни одно не сдлало для нея ничего истинно-полезнаго, потому-то и сталъ я умреннымъ, то-есть ненадющимся много ни на Виговъ, ни на Тори.
— Однакожь вы поддерживали вашего друга Викерса, лукаво сказалъ Джорджъ.
— Правда, поддерживалъ; но вовсе не изъ патріотическихъ надеждъ. Я думалъ: вс вы, господа, одного сорта; толку нтъ ни въ одномъ изъ васъ; для Ирландіи вы ничего не длаете; сдлайте же что-нибудь хоть для семейства Доддовъ. И вотъ посмотримъ, что-то сдлалъ Викерсъ, потому-что на адрес его рука.
Признаюсь теб, милый Бобъ, я нсколько вздрогнулъ, когда онъ сломилъ печать. У меня въ ум толпилось пятьдесятъ разныхъ мыслей. «Викерсъ (думалъ я) „далъ мн какое-нибудь проклятое консульство въ Гамбіи, или сдлалъ меня хранителемъ желтой лихорадки въ Чусан“. Я предполагалъ десять разныхъ назначеній, изъ которыхъ каждое казалось мн прямою дорогою на тотъ свтъ. Черныя ожиданія не прояснялись наблюденіями за выраженіемъ батюшкина лица, потому-что, по мр того, какъ читалъ, онъ становился все мрачне-и-мрачне; губы его сжимались и дрожали, а глаза блистали злою радостью.
— Ну, К. Дж., сказала матушка, что же пишетъ Викерсъ? Старая псня о томъ, что вакансій нтъ, или, наконецъ, онъ что-нибудь сдлалъ?
— Да, сударыня, сказалъ папа, повторяя послднія слова: — да, наконецъ онъ сдлалъ.
— Что же такое, папа? вскричала Мери Анна:- мсто, которое дается Джемсу, такого ли рода, чтобъ джентльмену было прилично принять его?
— Сдлалъ наконецъ, сдлалъ! вполголоса бормоталъ батюшка.
— Лучше поздно, чмъ никогда! весело вскричалъ Джорджъ.
— Ну, это еще неизвстно, милордъ! сказалъ батюшка, обращаясь къ нему, голосомъ отрывистымъ почти до оскорбительности. — Не знаю, ложно ли согласиться съ вами. Если молодой человкъ вступаетъ въ жизнь безъ всякаго образованія, безъ всякаго состоянія, вмсто всякаго наслдства только съ отцовскими долгами, то я несовершенно увренъ, принесетъ ли онъ своей карьер пользу произведеніями такого рода.
И произнося эту рчь съ удареніемъ на каждомъ слов, онъ подалъ черезъ столъ письмо лорду Джорджу, который началъ читать его медленно и молча.
— А что касается васъ, милостивый государь, продолжалъ батюшка, обращаясь ко мн: — для меня очень-грустно увдомить васъ, что въ настоящее время не представляется никакой вакансіи ни въ гвардіи, ни въ придворномъ штат, гд ваши способности были бы замчены и оцнены. Во всякомъ случа, будетъ пріятно вамъ узнать, что ваши желанія, столь основательныя, извстны и вполн одобрены лицами, отъ которыхъ зависитъ ихъ исполненіе. Вотъ письмо мистера Викерса. — И онъ подалъ ма слдующую записку:
„Почтеннйшій другъ, мистеръ Доддъ,