Читаем Сенсация! (Scoop!) (СИ) полностью

Статья, Сайфред! — Джон выдохнул эти слова, сильнее вдавливая журналиста в стену. — Статья про меня и Шерлока, которую ты подкинул в «Сандэй»!..


— Я ничего…


— Продолжишь лгать, и я покажу, чему научился в армии.


— Джонни…


— Заткнись! Это ты написал статью, это ты повесил на меня прослушку и джипиэс в тот чертов вечер!.. Даже не думай этого отрицать, иначе, обещаю, я убью тебя на месте!..


Джон сдавил горло журналиста, и тот, захрипев, поднял руки.


— Хватит-хватит… Я признаюсь…


Джон замер, шумно дыша. Он слышал громкий стук своего сердца и чувствовал, как пульсируют жилы у него на шее.


— Ты все время меня обманывал! Водил за нос, как какого-то идиота!..


— Я не специально, — Сайфред почти выкрикнул эти слова. — Перестань драматизировать!..


— Драматизировать?! Мне не дают проходу на улицах, обо мне пишут в Интернете и в каждой чертовой бульварной газете Лондона, считаешь, я драматизирую?!.. — Джон презрительно выплюнул эти слова и, невесело усмехнувшись, покачал головой. — Не могу поверить, что я был таким идиотом.


— Джонни, послушай… — Сайфред хватался тонкими пальцами за запястья Джона, но в гневе тот был особенно силен, и сдвинуть его руки было невозможно. Джон презрительно посмотрел журналисту в глаза.


— Знаешь, Шерлок сразу сказал, что ты скользкий тип, но я ему не верил. Я заступался за тебя!..


Сайфред покраснел и начинал задыхаться.


— Ну а что мне было делать? — жалостливо прохрипел он. — Я только приехал в город, мне нужны были деньги… И тут подворачивается такая возможность! Что бы ты сделал?..


— Что бы я сделал?!.. — Джон был готов растерзать его на месте, так громко в голове пульсировал гнев. Он изо всей силы ударил кулаком в стену и Сайфред, невольно вскрикнув, от страха чуть не подскочил на месте.


— Это он… это все он… — прохрипел журналист. Лицо его было уже полностью красным, а глаза слезились. — Это он все затеял… я здесь ни при чем… клянусь… я просто… мне нужны были деньги, это все Бернард…


— Что? — Джон резко отпустил Сайфреда, словно обжегся, и тот сполз на пол, как бесформенный мешок, брошенный об стену. Громко выдохнув, он попытался подняться.


— Что ты сказал? — Джон моргнул.


— Все затеял Бернард, честно!.. Он предложил мне приличную сумму… Я думал, это обычная шалость, ничего такого… Клянусь, я не знал, что поднимется такая волна…


— Бернард?


Кровь прилила к голове. Перед глазами все почему-то на секунду закружилось.


— Бернард мне заплатил! Это все он…


— Какой Бернард?..


— Нимой! — Выпрямившись, Сайфред расправил плечи и отряхнул пиджак. — Послушай, приятель, ничего личного!.. Я просто хотел подзаработать… А тут он мне и говорит…


— Бернард Нимой? — Джон не мог понять, что происходит. Все вокруг плыло, как во сне.


— Да, честное слово!


— Ты врешь!


— Нет, клянусь! — Сайфред покачал головой. — Он попросил меня с тобой встретиться, заплатил за фотографии и статью… он попросил повесить на тебя…


Джон пошел прочь из коридора, снова оказался в гудящем зале и быстрым шагом двинулся между белых перегородок. Но он уже не слышал офисного шума, который заполнял помещение.


В голове эхом отдавался грохот сердца, а комната слилась в непонятное бело-серое месиво красок, размазанных вокруг, как по холсту.


Спустившись на лифте в вестибюль, Джон достал из кармана телефон (один пропущенный вызов: «неизвестный номер») и принялся звонить Шерлоку.


Длинные гудки. Нет ответа.


Джон толкнул парадную дверь и вышел на улицу. Пробирая насквозь, с ним столкнулся прохладный ветер. Джон невольно поежился, спускаясь вниз по улице, и направился в сторону Бейкер-стрит. Пальцы продолжали нажимать на кнопки телефона, снова и снова открывали последние вызовы и выбирали номер Шерлока. Но ответом были лишь длинные гудки…


Джон ничего не понимал.


Он знал: Сайфред не лжет. Но Бернард… Почему он?.. Такой поступок совершенно не укладывался с образом у Джона в голове…


Он продолжал звонить Шерлоку, но тот не отвечал, и необъяснимое беспокойство закралось в душу, а в груди поселилось странное предчувствие беды.


Что-то не так.


Мобильный завибрировал в кармане.


Джон поспешно его вытащил, надеясь, что звонит Шерлок, но на экране прочел надпись: «Неизвестный номер».


— Алло?


— Мистер Уотсон?


Джон моргнул. В трубке послышался голос Бернарда. Сердце громко застучало в горле, и адреналин волной ударил по вискам.


— Да!


— Это Кристофер Майерс.


Джон остановился посреди улицы.


Кристофер Майерс.


Один из свидетелей по делу Бриджа.


Не Бернард.


Ему показалось…


Джон выдохнул, проклиная себя за дурацкий прилив иррациональной паники. Сам себя напугал… И почему вдруг Бернард должен ему звонить?..


— Вы меня слышите, мистер Уотсон? — вновь послышался на другом конце линии мужской голос.


— Да. Да, извините.


— Вы просили позвонить и сказать, во сколько тот человек… э-э… мистер Бридж забирал ключи. Это было вечером. После семи.


Джон рассеянно моргнул, возвращаясь к реальности. Бридж.


Он совсем забыл, что просил Майерса перезвонить…


— После семи?


— Да.


— Хорошо.


— Э-э, ну вот и все.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература