— И во сколько примерно он возвращался?
— В одиннадцать с чем-то. Я уже говорила об этом c предыдущим полицейским.
— Он работал здесь недалеко, не так ли? — вступил в разговор Джон.
Миссис Бридж кивнула.
— Да, это совсем рядом, — она перевела печальный взгляд на сыновей, сидевших на ковре. — Помню, мы так радовались, когда компания Кормака сюда переехала. Ближе к дому, удобнее, безопаснее…
Поспешно сморгнув слезы, выступившие на глазах, миссис Бридж извинилась и вытащила из кармана платок.
— В тот вечер он возвращался с работы? — бесстрастно поинтересовался Шерлок.
— Когда его… во
Джон понял: она не может произнести слово «убили». Детектив кивнул.
— Да. Оба раза с работы. В первый раз — от клиента, во второй — из офиса.
Один из мальчиков, сидевших на ковре, — со светлой копной кудрявых волос — поднялся на ноги и, с интересом разглядывая Джона, встал возле него. Джон мягко ему улыбнулся и снова обратился к миссис Бридж.
— Вы разговаривали с мужем в тот день?
— Да. Несколько раз. Последний — прямо перед тем, как он вышел с работы.
— И о чем вы говорили? — сощурился Шерлок.
— Ни о чем, — расстроено покачала головой женщина. — Я спросила, что он будет на ужин, он сказал, что ему все равно. Мы разговаривали совсем недолго…
— Почему?
Джон бросил на Шерлока короткий взгляд. Тот продолжал щуриться.
— Не знаю, — миссис Бридж пожала плечами. — Он торопился домой.
В этот момент мальчик, стоявший перед Джоном, спросил:
— У вас есть пистолет, мистер?
— Нет, — снова улыбнулся ему Джон.
Мальчик задумчиво моргнул. Шерлок бросил на него короткий пристальный взгляд и, повернувшись к его матери, холодно поинтересовался:
— Ваш муж работал из дома?
— Иногда. Какое это имеет значение?..
— У него есть компьютер?
— Да. Ноутбук. Могу принести его, он в кабинете.
— Я хотел бы осмотреть и сам кабинет, если вы не возражаете, — Шерлок поднялся с дивана.
— Хорошо, — миссис Бридж тоже встала и рассеянно посмотрела на Джона. — Вы могли бы посидеть с детьми?..
Джон зачем-то на секунду взглянул на Шерлока, а потом кивнул.
— Да, конечно.
Когда Шерлок и миссис Бридж скрылись в коридоре, Джон достал из кармана телефон и быстро напечатал сообщение Сайфреду: «Извини, что не ответил. Сейчас с трудом удается выйти из дома, повсюду папарацци…».
Прошло минут пять, прежде чем пришел ответ:
Джон раздраженно вздохнул и спрятал мобильный в карман. Сайфред на Бейкер-стрит. Отличная идея.
— Этот мистер ваш друг? — вдруг раздался тоненький голос.
Кудрявый мальчик снова внимательно смотрел на гостя.
— Кто? — не понял Джон.
— Тот мрачный мистер, — мальчик ткнул пальцем на место, где сидел Шерлок. — Он ваш друг?
Джон невольно улыбнулся.
— Да.
— Он всегда такой?
— Почти всегда.
— Почему?
Джон пожал плечами.
— Не знаю.
Как раз в этот момент Шерлок и миссис Бридж вернулись в гостиную.
— Спасибо, — сказала женщина, обращаясь к Джону.
— Не за что, — ответил он. — У вас чудесные дети.
Миссис Бридж снова его поблагодарила. Шерлок вдруг бесстрастно посмотрел на Джона.
— Можно тебя на два слова?
Джон кивнул, не показывая своего удивления. Извинившись перед хозяйкой, они вышли из дома и остановились посреди маленького дворика.
— Мы забыли папку с делом Бриджа в кафе, — сразу перешел к делу Шерлок.
— Я знаю, и что?
— Оно мне нужно.
Джон скрестил руки на груди и раздраженно уставился на Шерлока.
— Если это тонкий намек, чтобы я туда вернулся, то даже не мечтай.
— Оно мне нужно, — упрямо повторил Шерлок.
— Нет, — Джон покачал головой. — Там целая толпа этих стервятников, я туда не пойду. Возвращайся сам, если так хочется.
Шерлок серьезно кивнул.
— Ах, ну да. Тебе нужно идти.
— Нет, не поэтому, — Джон снова начинал злиться. — Потому что ты даже не извинился. Опять. Ты никогда не извиняешься.
— За что я должен извиняться? — язвительно поинтересовался Шерлок. — За то, что занимаюсь расследованием, а не хожу на свидания со старыми подружками?
— Если ты не хочешь, чтобы я шел, так и скажи! — Джон почти выкрикнул эти слова, и лицо его залилось краской. — Просто скажи, а не устраивай сцены!
Лицо Шерлока на секунду дрогнуло. Затем он как-то презрительно поморщился:
— Какое мне до этого дело? — Молчание. — Мне все равно. Ты мне не нужен.
Джон встретился с ним взглядом, и внутри забурлили ярость, боль, разочарование. В серых же глазах читались лишь холодность и мрачность.
Джон развернулся и двинулся прочь, не оглядываясь. Он вышел на улицу, зашагал вдоль дороги, и голова его кипела от злости, разочарования и обиды. Он проклинал себя за то, что сказал эти последние слова. Как глупо он полагал, что сможет хотя бы понять, о чем думает этот холодный человек… Нет. Бесстрастное лицо, непроницаемое выражение.
К черту все. К черту расследования. К черту Шерлока. К черту.