Джон еще полсекунды задумчиво стоял на месте, а потом, опомнившись, пошел следом.
Шерлок подошел к официантке и, обворожительно улыбаясь, открыл дверь, перед которой она топталась.
— Пожалуйста.
— Спасибо, — смущенно ответила девушка.
— Нет проблем, — все так же обворожительно парировал детектив. — Вы могли бы провести меня и моего коллегу в свободную будку?..
— Конечно, сэр, я сейчас подойду… — пробормотала официантка и с этими словами заскочила в открытую кабинку.
Джон, подошедший к Шерлоку, пристально на него посмотрел (невольно поморщившись от слова «коллега»), сощурился и сунул руки в карманы джинсов:
— Что ты делаешь?
Тот невинно моргнул.
— Стою.
— Я про это, — Джон взглядом показал на дверь, за которой скрылась официантка. — «Нет проблем»?
— А что?
— Что ты задумал?..
Шерлок притворно вздохнул:
— Ты плохого обо мне мнения, Джон, — однако во взгляде его при этом заблестели насмешливые искорки.
Коридор был таким тесным, что Джону, опиравшемуся плечом о стену, не оставалось ничего иного, кроме как разглядывать Шерлока. Сегодня тот выглядел особенно болезненным, и круги у него под глазами вместе со старым синяком темными пятнами выделялись на бледной коже.
Шерлок, в свою очередь, внимательно рассматривал Джона, и, скользнув взглядом по его лицу, на мгновение задержался на шее… и моргнул. Под его пристальным наблюдением Джон почувствовал, как в животе что-то оборвалось, и еле подавил в себе желание переступить с ноги на ногу.
— М, — с легким недовольством произнес Шерлок. Шагнув вперед, он коснулся плеча Джона и аккуратно отодвинул его от стены.
Джон удивленно нахмурился и бросил короткий взгляд на стену.
— Ты ужасно чистый для этого места, — небрежно пояснил детектив, еще раз оценивающе окинув его взглядом.
Джон почему-то покраснел (и поняв, что краснеет, покраснел, вероятно, еще сильнее), но ничего не успел ответить — из кабинки снова показалась официантка, державшая в руках пустой поднос.
— Пройдемте, — мягко улыбнулась она, вытирая левую руку о свой белый передник.
Официантка повела гостей чуть дальше по коридору, слабо освещенному лампами, в засаленных плафонах которых чернели тельца мертвых мух. Весь паб производил впечатление старой грязной таверны девятнадцатого века, и Джон, шагая по коридору следом за Шерлоком, задавался вопросом: что же нашла в этом месте Селена Хаст?
Когда они остановились возле свободной кабинки, девушка открыла дверь и впустила Шерлока и Джона внутрь. Кабинка эта напоминала крошечное двухместное купе. В ней стояли лишь маленький прямоугольный столик и два диванчика друг напротив друга. Для полноты картины не хватало разве что занавешенного окошка, за которым мелькал бы сельский пейзаж.
— А нет ли комнаты побольше? — поинтересовался Джон у официантки, присаживаясь за стол. — Здесь довольно тесно, а мы еще кое-кого ждем.
— Только в общем зале, сэр, — покачала головой та и поджала губы. — Я принесу вам меню. Может быть, вы сразу хотите что-нибудь заказать?
— Нет, спасибо, — ответил было Джон, но Шерлок вновь с непривычно доброжелательным выражением его перебил.
— Пожалуйста, два кофе. Один с лимоном.
— Хорошо, — официантка лучезарно улыбнулась и вышла из кабинки, прикрыв за собой дверь. Джон удивленно уставился на Шерлока.
— Ты не пьешь кофе с лимоном.
Шерлок перевел на него спокойный взгляд внимательных серых глаз.
— Я знаю, — слегка насмешливо ответил он. — Он для тебя.
— Для меня? Почему?
— Потому что по утрам ты всегда пьешь кофе с лимоном.
— Не всегда.
— Всегда, когда он у нас есть.
Несколько секунд ни Шерлок, ни Джон не произносили ни слова, просто глядя друг на друга.
— Не могу поверить, что ты это запомнил, — первым вымолвил Джон.
— Я ничего не запоминал, — небрежно ответил Шерлок, но вид у него при этом был чрезвычайно довольный. — Просто заметил.
Они снова замолчали.
Через полминуты официантка вернулась с меню и кофе.
— Вам принести пепельницу? — спросила она.
— Нет, спасибо, — улыбнулся Шерлок. Протянув руку, он вдруг дотронулся до маленького серебристого паучка-кулончика, висевшего у нее на шее и мягко сказал: — Красиво.
Девушка смущенно улыбнулась.
— Спасибо. Подарок от мамы.
Сердце кольнуло. Джон прочистил горло. Судя по тому, что официантка тут же подняла на него взгляд, сделано это было слишком громко.
— Я подойду через пару минут и приму у вас заказ, — смешавшись, произнесла она.
Шерлок кивнул. Джон кашлянул.
— Извините, в течение часа к нам должна подойти женщина… Вы могли бы провести ее сюда, когда она придет? Она блондинка… — он замолчал, не зная, как еще описать журналистку. Предсказать, костюм какого кислотного цвета та наденет сегодня было затруднительно. Говорят, журналисты обычно одеваются под стать событию, которое освещают или месту, где оно проходит. Если так, подумал Джон, то для этого местечка подходит темная накидка с капюшоном…
— Хорошо, — официантка кивнула (и Джон, вернувшись к реальности, не мог не отметить, что с ним она разговаривала сдержанно, не так, как с Шерлоком). Затем она еще раз коротко взглянула на мужчин и удалилась.