– Я просто не знаю, что мне делать, – прошептал он, все еще держа руку на ее щеке. В последний момент Жозефина сопротивлялась искушению прижаться к его ладони. – Есть ли у тебя какой-нибудь совет для меня?
– Мой совет – подумай обо всем завтра. Утро вечера мудренее. Нужно сделать перерыв.
– Ты снова права, – сказал он, поглаживая ее кожу большим пальцем. Затем он осторожно опустился обратно на подушку, но вытянул правую руку в сторону, и Жозефина, несмотря на слабый свет, поняла, что он выжидающе смотрит на нее.
Она скользнула к нему и снова легла в его объятия. Рафаэль накрыл ее одеялом, чтобы девушка не замерзла. Затем он снова расслабился и удовлетворенно вздохнул. Ей уже казалось более естественным прикасаться к нему сейчас, чем в первый раз.
– Это безумие, – тихо произнесла она и услышала, как он глубоко вздохнул.
– Ты так думаешь? Мне, наоборот, кажется это правильным, – он приподнял одеяло немного выше, чтобы оно закрывало плечи Жозефины. – Такое чувство, что так и должно быть.
«
Жозефина проснулась, потому что принц взял ее за руку. Когда она моргнула, то увидела комнату при дневном свете. Ночь пролетела в мгновение ока. Она и не заметила, что все-таки заснула.
Рафаэль выпрямился и провел рукой по взлохмаченным волосам, отчего Жозефина ощутила нечто похожее на потерю. Она посмотрела на него и представила, каково это – провести своими пальцами по его прядям, а затем коснуться его шеи сзади.
Когда он повернулся к ней, то устало улыбнулся, что немного развеяло чувство, что она вот-вот потеряет то, что приобрести никогда не сможет. Жозефина улыбнулась в ответ, прежде чем смогла снова себя контролировать. Можно ли ей так улыбаться принцу?
– Приятно видеть твою улыбку, – сказал он. – А то ты всегда выглядишь так, будто бремя всего мира лежит на твоих плечах.
– Действительно? На твоих плечах определенно больше тяжести, чем на моих.
– Все по-разному относятся к тому, что такое бремя, – ответил он. – Но давай забудем об этом еще на один день. Поскольку мы не уезжаем сегодня, нам можно расслабиться. Разве ты не пыталась убедить меня в чем-то подобном?
– Я уже не уверена, – сказала Жозефина, переворачиваясь на спину. – В любом случае если бы я не сказала тогда, то пришлось бы сказать это сейчас.
Рафаэль тихо рассмеялся, и его смех звучал настолько легко и беззаботно, что Жозефина вздохнула с облегчением. Какими драгоценными были эти короткие беззаботные моменты. Она решила отныне быть благодарной за каждый из всех моментов и не портить их мрачными мыслями.
– Как насчет того, чтобы позавтракать, а затем прочитать еще одну книгу? – спросил Рафаэль, и в тот момент Жозефина не могла и мечтать о более приятном распорядке дня. Она запретила себе слабый крик радости, который хотел вырваться из ее рта, и вместо этого просто кивнула с улыбкой. Впереди у них был целый прекрасный, восхитительный день.
Когда она встала, чтобы пойти в ванную, ее здравый смысл будто закричал внутри и хотел дать ей всевозможные увещевания, но Жозефина энергично подавляла эти голоса. Сегодня в ее голове для них не было места.
Вскоре Жозефина принесла восхитительный завтрак в комнату, и ей пришлось весело рассмеяться, когда она поймала Рафаэля, пытающегося сложить и привести в порядок одежду. Все было настолько плохо, что любая домработница взвыла бы от разочарования.
– Что? – спросил он, скатывая штаны в какую-то странную кучу.
– Видно, за вами приберет камердинер, ваше высочество, – сказала она, ставя поднос на стол.
– Ш-ш-ш! – замахал руками Рафаэль. – Тебя могут услышать!
– Там никого нет, – ответила Жозефина и поставила горячую сковороду на стол. – Если честно, я просто думаю, что ты не хочешь напоминаний о том, кем ты являешься на самом деле.
– Возможно, ты права. Прости меня.