Эдгар задумался, барабаня пальцами по перилам.
— Скажи, — спросил он потом, — как можно угнать пять кораблей? Как вообще можно угнать звездолет? Уму непостижимо!
— Это самый трудный вопрос, — ответил Коэм, — но вполне очевидно, что у Тирамадида сообщники в орбитальной охране.
— И что? Ты можешь представить себе такого типа, который способен проникнуть незаметно в закупоренный корабль, без пароля войти в бортовой компьютер, отвести эту посудину, куда надо и, главное, на чем-то вернуться обратно.
— Эд, — хмуро посмотрел на него Коэм, — я не могу себе представить такого типа. Но факт на лицо. Звездолеты так просто не испаряются.
— Допустим, если б я захотел, — предположил Эдгар, — я бы смог проникнуть в звездолет, смог бы потом вернуться…
— Ты Прыгун, Эдвааль.
— Да. И с управлением знаком. Но даже я не смог бы войти в бортовой компьютер. А с ручным управлением долетел бы не дальше вашей луны.
— Да, наш мозг — все-таки маловат для этого.
— Кто у вас знает пароли бортовых компьютеров?
— Только капитаны и Куратор Космофлота.
— Их допрашивали?
— Они ничего не знают.
— Пять капитанов, — задумался Эдгар, — кто-то мог и заупрямиться. Нет, скорее всего, пароли выдал один. Куратор.
— Видишь ли, — сказал Коэм, — Куратор был освобожден от должности после пропажи первых трех кораблей. После этого пароли поменяли. Но это не помешало кому-то украсть еще два корабля.
— Послушай, — раздраженно сказал Эдгар, — чудес не бывает. Без бортового компьютера далеко не улетишь. Надо было лучше допрашивать своих капитанов.
— Бугур старался.
— Знаю я вас, лисвисов!
Коэм посмотрел хмуро и отвернулся.
— Ничего ты не знаешь. Трое мертвы, двое на Желтом острове в приюте для душевнобольных. Вот так он их допросил.
Влажные глянцевые листья блестели в звездном свете. Рыжие и белые гварбарнирхробусы источали немыслимые и аллергические ночные ароматы, а от каменных стен под балконом пахло нежной плесенью.
— Крут ваш Бугор, — проговорил Эдгар, поежившись, — хорошо хоть двое живы.
— Что от них теперь толку?
— Не знаю. Но я все-таки эксперт. Попробую. Пытки — не лучшее средство узнать правду.
Коэм долго молчал и смотрел куда-то в темноту сада.
— Не понимаю, зачем тебе это надо? — наконец сказал он, — не всё ли равно, как украли звездолеты. Главное, что украли, и что готовится вторжение с Тритая на Вилиалу.
— Когда я пойму, кто, я пойму зачем, — ответил Эдгар.
— Так ведь ясно зачем!
— Нет, Коэм, нет.
— Как это?
— Послушай, — Эдгар наклонился к лисвису и прошептал ему в самое ухо, — корабли пропадают не только у вас. У тевергов тоже. А, возможно, и еще у кого-то. Тут игра покрупнее, вэй.
Образец нового оружия выглядел довольно странно: просто трубка с рукоятью и едва заметными кнопками управления.
— Волшебная палочка, — усмехнулся Эдгар.
— Мы назвали ее рансанганрудуор, — сообщил Коэм.
— Как-как?
— Ран-сан-ган-ру — дестабилизирующий, дуор — время.
— Дуор… конечно.
— Это рабочее название.
— А покороче нельзя?
— Зачем?
— Действительно, — Эдгар пожал плечом, — зачем бы это?
— Осторожней, — предостерег Коэмвааль, — он действует.
— Можно проверить?
— Можно. На какой-нибудь лягушке.
— А на себе?
— Ты всегда был малость сумасшедшим, Эдвааль.
— Я зверски любопытен.
Он крутил рансанганрудуор в руках, пытаясь хоть что-то понять.
— Можешь поверить мне на слово, — серьезно сказал Коэм, — эта штука лишит тебя возможности двигаться. А возможно, и мыслить.
— А… обратно?
— Видишь ли, она работает только в одну сторону. Скорее всего, есть и обратная комбинация, но мы ее пока не нашли.
Эдгар в задумчивости присел на диван в кабинете Коэма. Было тихо и уютно, трубочка выглядела совсем не страшно, как детская игрушка.
— Надо бы изучить ее в Центре Связи, — сказал он.
— А ты уверен, что это не ваша разработка? — нехорошо усмехнулся Коэм, — насколько я понимаю, лисвисам до этого далеко. Мы не проникли так глубоко в природу времени.
— Да. Но производство ваше. Тритайское.
— В этом и загадка. Почему аппирские идеи воплощаются на Тритае? Да еще в виде новейшего оружия?
Эдгар задумался надолго.
— Послушай, — сказал он наконец, — вы можете изготовить мне… скажем, браслет, навороченный всякими кнопками?
— Зачем? — удивился лисвис.
— Как зачем? Мне надо побывать на всех военных заводах и войти в доверие к вашим верхам. Для этого мне придется предложить Тирамадиду нечто, стоящее этой трубки. А потом вести торги.
— Куда уж круче? — усмехнулся Коэм.
— Браслет для телепортации. А? Неплохо?
— Неплохо. Только где его взять?
— Любой сойдет, лишь бы с кнопочками. Он ведь будет на мне.
— Я опять забыл, что ты Прыгун, Эдвааль.
— Я еще и гений! Самое главное, чтобы никто не догадался, кто я на самом деле.
Побриться что ли налысо? Или перекраситься?.. Хотя, зачем? Мы для вас все на одно лицо.
Заспанная Лауна заглянула к ним в кабинет и спросила, не хотят ли они кофе или мэнгэ- оэ. Ее болезненный и какой-то обреченный вид снова не понравился Эдгару.
— Конечно, хотим, — улыбнулся он, — и кофе, и мэнгэ-оэ со сливками, и парочку жареных лягушек. И одну живую.
— А живую-то зачем? — удивилась Лауна.
— Ради эксперимента.
— Какого?
— По сыроедению, — отшутился он.