— Есть раненые, но это пустяки. Мы затянули их раны, не дожидаясь целителей.
Он свернул еще в один переулок, выведя меня к ограде, за которой виднелся густо заросший задний двор какого-то особняка. Коснулся чугунного прута, добавив магии, и тот исчез.
— За мной, ваше высочество, — велел он, протискиваясь между прутьями.
Глава 32
Я пролезла сквозь прутья, зашипела, влетев рукой в крапиву.
— Все в порядке? — оглянулся Отто.
— Да. — Я потерла зудящую кисть о штаны и решила не тратить силы на такой пустяк. — Куда мы идем?
— Во дворец. Этот путь не для всех.
Он остановился у холмика, в склоне которого виднелась дверь. Погреб?
— Осторожней, лестница крутая.
Телохранитель подал мне руку, и я с благодарностью оперлась на нее. Но едва я шагнула на глинобитный пол, Отто выпустил мою ладонь.
Я осмотрелась. Просторный погреб, даже рослому охраннику не приходилось нагибаться, а до дальней стены ярдов пять. Вдоль стен лежала солома, похоже, прикрывавшая лед. Холод мигом пробрался под одежду, я поежилась, обхватив руками плечи. Телохранитель заметил это.
— Потерпите немного, ваше высочество.
От его прикосновения дальняя стена погреба открылась словно дверь, а когда мы прошли за нее, встала на место. Потеплело, но воздух тут был пыльным и спертым. Крошечный светлячок, что поддерживал Отто, выхватывал лишь кусок кладки, а потолок и наш путь терялись в темноте, отчего мне казалось, что мы идем бесконечно.
— Недалеко осталось, — сказал телохранитель, будто почуяв мое настроение.
Я кивнула. Наши шаги гулко отдавались в коридоре, и чтобы заглушить их, я спросила.
— А что сталось с домом Марты?
— Сгорел.
Я охнула.
— А сама она? И ее девочки?
— Странно, что вас интересует…
— Какая-то шлюха? — договорила я за Отто. — Она могла кликнуть инквизиторов, но вместо этого помогла мне сбежать.
— А вы помогли уцелеть нам. И Марте с девочками тоже. Не знаю, что вы там натворили, но когда начался переполох, Марта сбросила из окна на дозорных у черного хода… — Телохранитель замялся. — Ночную посуду вместе с содержимым, простите.
Может, тема и была грязной, но меня разобрал смех, стоило только представить выражение лиц инквизиторов.
— А девочки добавили им скалками и колотушками для мяса. Не думал, что кухонная утварь в руках женщины может быть так эффективна, братья и пикнуть не успели.
Я все же не выдержала, расхохоталась, но смех отразился гулом от каменных стен, и, ойкнув, я зажала рот рукой.
— Здесь нет дверей в покои, вас никто не услышит, не бойтесь, — успокоил меня Отто. — Но, если это не секрет, как вам удалось справиться с Первым братом? Не сочтите за непочтительность, но вы не похожи на опытного боевого мага.
— Он правда умер? — Мне окончательно расхотелось смеяться.
— Да, и Дитрих поднял его тело, заставив сражаться на нашей стороне. — Лицо телохранителя оставалось спокойным, но голос выдал — ему до сих пор было жутко. — Это напугало братьев до уср… Прошу прощения. Словом, помогло переломить ход боя в нашу пользу, и мы смогли уйти прежде, чем инквизиторы подтянули подмогу. Но если бы вы не убили его, мы бы вряд ли справились.
— Я не хотела. — Меня опять передернуло при мысли о том, что я убила человека. Я до боли зажмурилась, чтобы не заплакать.
— В первый раз трудно, — негромко сказал Отто. — Вы хорошо держитесь.
— Я просто не видела этого. Просто… — Пришлось замолчать, чтобы голос снова подчинился мне.
— Не иначе, сами боги помогали вам, — сказал телохранитель, выслушав, как было дело. — Магу такой силы и опыта, каким был Первый брат, ничего не стоило выставить щит прежде, чем черепица долетела до него. И откат от экзорцизма не слишком бы его замедлил. Вероятно, дело решила доля мгновения.
Я кивнула. Развивать тему не хотелось, и телохранитель понял это.
— Почти пришли.
Он вдавил в кладку камень, на мой взгляд, совершенно неотличимый от других, толкнул участок стены, и та открылась точно дверь. Я шагнула в проем вслед за телохранителем и тут же оказалась в объятьях Дитриха.
Он ничего не сказал, только прижал меня к себе так, что я на мгновение разучилась дышать. Заглянул в лицо, отводя с моего лба прядь волос, и я забыла обо всем на свете, утонув в его глазах.
— Спасибо, — прошептала я.
Дитрих улыбнулся, и я невольно ответила ему тем же.
— А мне спасибо не полагается? — донеслось сбоку.
Дитрих разжал объятья, и в ту же секунду меня сграбастал брат.
— Ну и натворила ты дел, Эви! — воскликнул он. — Вот так вот, тихоня-тихоня, а дай волю — и никому мало не покажется.
— Я не хотела… — робко проговорила я.
Роналд расхохотался.
— Насколько я понял, вы с Дитрихом и избавлять мир от демонов не намеревались, однако же… — Он опять хохотнул. — А ты можешь еще чего-нибудь не захотеть так же действенно? Скажем, чтобы Орден провалился сквозь землю? Или вернуть магию миру?
— Орден отрезал от магии весь мир? — ужаснулась я.
— Весь мы пока не проверяли, но в столице магии нет. Паника не началась только потому, что почти все спят. Но во дворце уже жуткий переполох.