У Крокса и Грохотуна была великолепно отработанная реакция. Они неслись по лестнице, перескакивая через три ступени. За ними летел попугай и, подстегивая их, повторял:
— До разгерметизации две секунды… Одна секунда!
Взбежав на самый верх лестницы, Крокс и Грохотун ворвались в пролом за мгновение до предполагаемой разгерметизации. Тут они бросились на пол и закрыли головы руками в ожидании сильного взрыва, обычно происходившего сразу после того, как в обшивке корабля появлялась хоть малейшая трещина.
Время шло, а взрыва не было. Постепенно, вдали от опьяняющего гриба, Крокс и Грохотун стали приходить в себя.
— А как же разгерметизация? — очнувшийся Грохотун приподнял голову и тоскливо покосился на дверь воображаемого люка, за который он принял пролом в стене.
— Фиг тебе! Разгерметизации не будет! — сказал попугай. — Шутка!
— Шутка!!! Ах ты! — Грохотун хотел схватить попугая. Ловкая птица увернулась, робот врезался в стену и растянулся на полу.
— Отдохни, пьяненький ты мой! — пожалел Грохотуна попугай, усаживаясь на спину к оглушенному роботу.
Следом за Грохотуном пришел в себя капитан Крокс. Первым делом он раздвинул грудные пластины своего бронированного панциря, проверяя на месте ли рубиноглаз.
— Где он? — взревел Крокс. — Где мой камень? Его похитили!
— Вот он, капитан. Не волнуйтесь! — попугай перелетел на плечо к Кроксу, разжал клюв и уронил рубиноглаз прямо ему на ладонь.
— Как он у тебя оказался? Отвечай! Он же был у меня, — Крокс подозрительно разглядывал рубиноглаз, проверяя настоящий ли он.
— Вы выбросили его, капитан. Там, в пещере. Сказали, он вам больше не нужен и вообще не в деньгах счастье, — объяснил попугай.
Крокс хмуро потер лоб.
— Ты уверен, что я мог такое сказать? Что рубиноглаз мне не нужен? — усомнился он.
— Вы не только сказали, капитан. Вы даже швырнули камень на песок и хотели на него наступить. Я едва его спас, — сочувственно сообщил попугай.
Крокс посадил попугая к себе на человеческое запястье и погладил его по хохолку.
— Что это на меня нашло? — пробормотал он. — Бросаться рубиноглазом стоимостью в планетную систему! Этот гриб лишил меня рассудка.
Крокс поднялся и, увидев растянувшегося у стены Грохотуна, пнул его ногой:
— А этот почему здесь разлегся?
— Он неосторожно врезался в стену, — объяснил попугай. — Что с него взять? Устаревшая конструкция.
— Что! Это я устаревшая конструкция! — взбешенный Грохотун вскочил. — Неправда! Не верьте ему, капитан! Я могу инструкцию показать!
Грохотун вытащил потрепанную инструкцию и стал торопливо ее листать.
— Я тебе покажу, какая я конструкция. Где-то тут должно быть… Сейчас я тебе покажу, кто из нас устаревший. Сейчас ты убедишься…
Но нужное место в книжечке никак не отыскивалось, и Грохотун стал пыхтеть от возмущения. Из его слуховых динамиков повалил пар.
— Где же это? — повторял он. — Это же где-то тут было, я помню…
Крокс выхватил у Грохотуна книжечку и швырнул ее на пол.
— За мной, тупицы! — взревел он. — Мы и так целую ночь потеряли в этой дурацкой пещере! Где теперь искать девчонку, рубиноглазы и ежа? Ладно, пойдем на удачу! Вперед!
И Крокс широкими шагами тронулся по главному коридору. Грохотун подобрал инструкцию, отряхнул ее, заботливо разгладил и заспешил за капитаном.
— Сами вы устаревшие модели! — бубнил он себе под нос. — Я вас всех еще на свалку отправлю!
Вдруг капитан Крокс замедлил шаг и, помрачнев, покосился на попугая:
— Слушай, птица, только отвечай правду! Я тебе больше ни о чем не говорил? Там в пещере, когда был под воздействием это гриба?
— Что вы имеете в виду, капитан? — искренне удивился попугай. — Что вы могли мне сказать?
— Ты уверен, я ничего тебе не сказал? Про девчонку, про ежа?
— Вы ничего не говорили, только прыгали вокруг гриба и орали, как начинающий пиратик… — и попугай убедительно нахохлился.
— Ну смотри у меня! — капитан Крокс просверлил попугая долгим подозрительным взглядом, и с явным облегчением продолжил путь.
Попугай осторожно приоткрыл один глаз и посмотрел на капитана. Он разинул было клюв, чтобы что-то сказать, но передумал и почесал лапкой у себя под крылом.
Неожиданно подземные пещеры дрогнули и по ним пронеслось гулкое усиленное эхом: «Ой-ой-ой!» С потолка посыпались мелкие камешки.
— Они где-то поблизости! — гаркнул Грохотун. — Слышите, капитан!
И пираты помчались по подземным переходам в сторону Ойкающего оврага. А ойканье все не ослабевало. Причем ощущение было такое, что оно принадлежит не человескому существу. В нем слышалось чтото потустороннее. Казалось, ойкали и стонали сами лабиринты и пещеры.
Пока Грохотун и Крокс, спотыкаясь и ругаясь, несутся по темным подземным ходам в сторону Ойкающего оврага, расскажем немного об этом овраге, а заодно и о том, что произошло с Капризиком.
Ойкающий овраг был одним из самых таинственных и неизведанных мест подземелья. Даже копачи, хотя они и жили в пещерах долгие тысячелетия, ничего толком не знали об Ойкающем овраге.