— Что э-э-э? — крикнула Реми из-за штурвала позади них голосом, полным паники. — Я ничего не вижу отсюда. Что э-э-э?
Маррилл указала куда-то вдаль.
— Мне кажется, что горы… э-э-э… тают.
— Что это значит? — спросила Реми.
Серт резко повернулся к ней.
— Это значит, что мы уходим. Немедленно!
Позади них Король Соли и Песка расхохотался, и его хохот эхом отразился от металлических гор.
—
— Верно. Уходим. Поняла. — Щёки Реми блестели от пота. Она резко крутанула руль, поворачивая «Кракен» в сторону.
Жидкое железо под ними заклокотало, образуя волны. Те, в свою очередь, падали на тающие горы, размывая и поглощая их, как море песчаные замки.
На глазах у Маррилл волны росли, становясь всё больше, прыгая всё выше. Прямо перед ними одна такая волна врезалась в гору, подбросив вверх фонтан расплавленного металла. Одна струя метнулась к «Кракену», как будто пытаясь слизнуть корабль.
Едва избежав огненного залпа, Реми увела корабль в глубокое пике. К несчастью, это приблизило их к угрожающим огненным рекам внизу.
—
«Кракен» практически катился по бурлящей железной поверхности, подскакивая и крутясь, а волны металла превращались в руки и тянулись к ним.
Маррилл вскрикнула и обхватила ближайшую мачту, чтобы её не снесло за борт. Реми резко дала задний ход и словно из пращи подбросила их в воздух. Но, увы, похоже, им некуда было уйти, чтобы спастись от беснующегося моря внизу. В расплавленном мире Король Соли и Песка был могущественнее, чем прежде.
На протяжении их бегства Велл оставался на удивление спокоен. Что жутко раздражало. Терпение Фина достигло предела.
— Ты совсем спятил? — крикнул он Веллу.
У Маррилл мелькнула та же мысль, но Велла, похоже, это не волновало.
— Фин имеет в виду: если Король Соли и Песка подожжёт «Кракен», то мы все умрём. — Она ткнула в него пальцем. — Включая тебя.
— Помни: если я умру, то умрёшь и ты, — процедил сквозь зубы Фин. — Так, может, всё-таки поможешь нам?
Невозмутимость Велла внезапно пошла трещинами.
— Почему, как ты думаешь, я не помогаю ему убить тебя? — огрызнулся он, а затем откинулся назад и покачал головой. Было видно, что думать сам он не привык. — Я не могу, — произнёс он. — Я существую, чтобы служить Королю Соли и Песка. Несмотря ни на что. Если он потребует моей смерти, что ж, так тому и быть.
И тут до Маррилл дошло: они всё неправильно себе представляли. Велл был обычным слугой. Он никогда не предаст Короля Соли и Песка. И даже если они уйдут, он никогда не бросит его. Никогда не станет помогать им по собственной воле.
Они должны были убедить не Велла, а Короля Соли и Песка.
Их единственная надежда, поняла Маррилл, заключалась почти в невозможном. Они должны уговорить Короля Соли и Песка пощадить их и помочь им.
Пылающая фигура в сердце водоворота захихикала. Затем рядом с ней словно из ниоткуда возник массивный железный кулак и качнулся в их сторону. «Кракен» увернулся, но кулак замахнулся снова.
—
— Погоди! Погоди! — крикнула Маррилл. — Мы можем спасти тебя! Мы можем вернуть тебе твоё королевство!
Кулак повис в воздухе всего в нескольких футах от носа «Кракена». Железные пальцы медленно разжались, открывая взгляду фигурку Короля Соли и Песка как на ладони. Вокруг неё, посылая через всю палубу волны жара, плясали языки пламени.
Маррилл сглотнула, мучительно осознавая, насколько близок он к бушприту. Как легко ему запрыгнуть на борт «Кракена» и столкнуть их в долину расплавленного железа внизу.
— Что ты делаешь? — прошипел Фин себе под нос.
— Пытаюсь торговаться, — прошептала в ответ Маррилл.
— Каким образом?
К сожалению, Маррилл всё ещё сама пыталась это понять.
— Не мешай мне думать. — Она сглотнула. — Но если ты вдруг что-то придумаешь, скажи мне.
Фин скептически посмотрел на неё, затем широко улыбнулся и поднял большие пальцы.
— Это мой план!
Маррилл его слова не слишком успокоили. Но это всё, что у неё было, и поэтому она решила не терять надежды. Она медленно отпустила мачту, шагнула вперёд и столкнулась лицом к лицу с маской расплавленного металла.
—
— И что хорошего в железной земле? — возразила Маррилл.