Читаем Сердце шипов полностью

– Похоже, что поиски все-таки следует начать со Змеиных сестричек. Расспроси Брианну, когда она вернется. А я – зверей, вдруг они что-то знают. Мало ли, вдруг найдется существо, что ее видело, теперь, когда мы понимаем, в какую сторону рыть.

Однако я уже понимала, где и как собираюсь рыть.

– Мне нужно вернуться. Поговорить с остальными.

– О чем? – Волк свел брови в тревоге.

Я слишком торопилась, чтобы ему ответить.

Я нетерпеливо дожидалась – скорее караулила – остальную Свиту возле стрельбища, где они упражнялись. Спрятаться там было просто, улетать стрелам далеко за пределы мишеней мешала стена, а рядом с ней высадили кусты, чтобы стена… не так бросалась в глаза, что ли. Так вот в этих кустах я и сидела. Сэр Делакар ушел пораньше, и я сразу же проскользнула к друзьям. Я тихонько свистнула, привлекая внимание Свиты.

– Мне нужно, чтобы вы все ушли со мной с ужина, – проговорила я, немного запыхавшаяся и беспокойная, потому что придумала план совершенно спонтанно и сомневалась, что нам выпадет второй шанс провернуть такое. – Нужно отвести лошадей в сад, пока туда никто не добрался. – Я глубоко вздохнула. – Мы отправляемся на рынок гоблинов.

Друзья просто уставились на меня так, будто не могли поверить в мою дерзость. Но поскольку никто сразу не возразил, я продолжила.

– Как вы знаете, на рынке гоблинов за разумную цену можно купить что угодно. Включая сведения. Вдруг мы сумеем выяснить, откуда взялась эта госпожа Колючее сердце и на чьей службе была. – И я быстро пересказала историю Халдура.

– Я понимаю, к чему ты клонишь, Мири, – медленно проговорил Джайлз. – Но «разумная цена» чаще всего – это что-то плохое. Рынок гоблинов должен хранить нейтралитет, но все знают, что на самом деле это не так. И ты не можешь утверждать наверняка, что та фея, сбежавшая от Змеиных сестер, действительно мать твоего отца, и что она ходила на рынок гоблинов.

Мне не хотелось с ним спорить.

– Ты будешь помогать или нет? Потому что я все равно туда отправлюсь. Вечера еще достаточно долгие, можно вернуться так, что никто не заметит. Лучшего шанса мне не выпадет.

Роб и Элль оживились, Нат и Анна были заинтересованы, но явно побаивались, а Джайлз явно не одобрял мою идею. И мне, честно говоря, хотелось взять его и встряхнуть как следует, настолько он меня разозлил. Появился шанс, лучший шанс наконец-то узнать хоть что-то о моем наследии, а он против! Неужели не понимает, как это для меня важно? А еще это ведь наш единственный шанс разведать что-нибудь о канувшей в небытие госпоже Колючее сердце!

– Ну конечно же мы поедем, Мири! – не выдержал Роб. – Блестящий план!

Я с облегчением ему улыбнулась, потому что знала: как только согласился один, четверо не заставят себя ждать. Так все, разумеется, и произошло.

Даже Джайлз кивнул, хоть и остался недоволен, когда мы разошлись, чтобы переодеться к ужину.

И, хвала небесам, сегодня подавали жаркое – в единственном чане, а тарелок с хлебом стояло столько, что каждый мог легко дотянуться. Мы быстренько покончили с едой и, скрывая спешку, выскользнули из-за стола, пока остальные оруженосцы неспешно уписывали по второй миске. Они уже привыкли, что мы уходим раньше, и не подняли глаз. Даже Вульф.

И снаружи было еще светло, так что желание покататься на лошадях выглядело вполне невинным. Единственная сложность – провести их через сад к дубу, прежде чем народ хлынет на улицу наслаждаться вечерним ветерком, ароматами цветов и музыкой менестрелей.

Миновав дверь, мы направились в противоположную от домика Брианны сторону и примерно через милю свернули на первый ведущий на север тракт. Путь к рынку гоблинов не был тайной, каждый в нашей части королевства знал, где он находится, – в основном, чтобы обходить его по широкой дуге. Чем дальше мы подвигались, тем больше дорога сужалась. Деревья стояли все теснее, их кора и листья становились темней и темней, а стволы и ветви кривились все сильнее. «Дружелюбные» деревья, такие как дуб и ясень, встречались все реже, вместо них вырастали тисы, ивы, терновники. Меж ветвей блестела паутина, кора покрывалась черно-белым лишайником. Подлесок выглядел чахлым, нездоровым. Мои друзья все время беспокойно поглядывали на лес по обе стороны от нас.

– Напустите уверенности, будто мы здесь свои, – шепнула я.

Если я что-то и знала о гоблинах, так это то, что им никогда нельзя показывать страх.

Теоретически рынок гоблинов блюдет нейтралитет. Гоблины, пусть не являются феями в полном смысле, все же связаны с феями неким дальним родством и потому обязаны придерживаться правил. Но помимо этого гоблинам приходится торговать вещами, которые они не способны изготовить сами, а некоторые из штук, которые они хотят заполучить, создают лишь люди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги