— Подойдите, — произнесла Сильфида, — мы будем путешествовать. Вы получите удовольствие.
Ричард вскочил на каменный парапет колодца.
— Ты не должна никому говорить, куда мы направляемся, — сказал он, помогая Кассии подняться. — Не важно, кто будет спрашивать, ты не должна сообщать, куда нас доставила.
— Хозяин, — с лукавой улыбкой произнесла Сильфида, — вы знаете, я никогда не выдаю своих клиентов.
Глава 54
Кэлен расхаживала по библиотеке мимо полок с книгами пророчеств, крепко закусив большой палец, а ее разум лихорадочно работал. Она бы сама отправилась на поиски, если б знала, где искать. Она даже понятия не имела, откуда начинать. Остановившись, Кэлен подняла взгляд на генерала Зиммера, вбежавшего в комнату.
— Вы нашли его?
Он мотнул головой, переводя дыхание.
— К сожалению, нет, Мать-Исповедница. Мои солдаты ищут повсюду, но никто его не видел.
Никки воздела руки.
— Это бессмысленно. Он отсутствует уже полночи, хотя сказал, что отойдет лишь на несколько минут. Как он мог просто исчезнуть?
Вэйл нерешительно шагнула вперед.
— А не могли, скажем, несколько этих полулюдей пробраться сюда и похитить их?
— После любой подобной атаки остались бы следы крови, — тихо произнесла Никки.
Не услышав ответа, колдунья исподлобья посмотрела на генерала. Лицо генерала исказилось от выражения неловкости.
— Я могу лишь сказать, что никто из солдат не обнаружил ни единой капли крови.
— Они нашли что-нибудь полезное?
— Это ужасно большое место, Мать-Исповедница, — сказал рослый д′харианец, явно смущенный от того, что не принес хороших новостей. — Здесь тысячи мест для поисков.
Кэлен снова зашагала по комнате.
— Он сказал, что собирается уйти всего на несколько минут. Я чувствовала, что-то не так. У меня было предчувствие. Я должна была довериться себе и не отпускать его, — она махнула рукой, злясь на себя и считая себя виноватой. — Просто он так быстро умчался... — Кэлен на мгновение поджала губы. — Ему нужно исцелиться. У него не так много времени до того, как яд убьет его.
Она была на грани паники, вспоминая, каково это — видеть его мертвым. Тогда весь ее мир рухнул. Теперь он снова умирал от яда смерти. Никки могла бы вытянуть яд, но Ричард ушел.
Никки наблюдала за Кэлен, опершись на массивный стол.
— Это наводит меня на размышления. Зачем он хотел остановиться и проверить Регулу?
— Ты о чем? — не глядя на колдунью, спросила Кэлен.
— Ричард настолько честен, что я никогда бы не заподозрила его во лжи.
Кэлен остановилась и подняла глаза.
— Думаешь, он врал?
— Он как минимум не сказал нам всей правды. — Никки опустила скрещенные руки и встала. — Думаешь, он остановился проверить машину, поговорил с Регулой наедине, но не понял ее слов? С каких пор Ричарда стало так легко поставить в тупик? Кэлен, это не просто мистическая машина предсказаний, это Регула, которая контролирует вечное настоящее. Это сила преисподней, пробужденная к жизни в этом мире, изгнанная сюда, потому что слишком опасна. Духи спрятали ее здесь от Сулакана, который был в подземном мире, но он нашел ее и здесь. Ричарду все это известно.
Мать-Исповедница потерла руки, по которым от страха бегали мурашки.
— Как думаешь, что она ему сказала?
Руки Никки безвольно повисли.
— Кто знает? Регуле известно обо всем, что может произойти, и обо всем, что произойдет. — Она подняла взгляд, внезапно что-то придумав. — Мы можем пойти и спросить Регулу о том, что она ему сказала.
Кэлен покачала головой.
— Я не знаю, как это сделать. Похоже, она разговаривает только с Ричардом. Кроме того, Ричард не хотел бы знать пророчество от машины. Разве не об этом сообщают свитки — что он противостоит пророчеству с помощью свободной воли? Он не стал бы спрашивать о том, что случится. Для Ричарда действие лучше противодействия. Он предпочитает действовать.
— Это возвращает нас к неведению, где он, — Никки подошла к одному из длинных столов из красного дерева и прикоснулась кончиками пальцев к полированной крышке, погрузившись в раздумья.
— Он дал какую-то подсказку, хоть самую незначительную, куда отправился? — задал вопрос генерал Зиммер. — Какой-то намек? Тогда это могло показаться неважным, но, возможно, он сказал что-то, указывающее на то, куда он идет.
Кэлен посмотрела на рослого д′харианского генерала. Она помнила его с тех пор, когда они вместе сражались в войне. Каждое утро, возвращаясь со своими людьми с ночной охоты, тогда еще капитан Зиммер приносил Кэлен связку с ушами врагов, убитых ночью.
— Выследите его, капитан, — сказала она, специально напоминая ему о тех особых ночных вылазках, в которых он был так хорош.
Уловив намек, он улыбнулся воспоминаниям.
— Мои люди продолжат поиски. Не беспокойтесь — если он во дворце, мы найдем его.
Кэлен кивнула вслед солдатам, а потом резко подняла голову и повернулась к Никки.
— Если он во дворце.
— Что ты имеешь в виду?
— Возможно, они не могут найти Ричарда, потому что его здесь нет.
Услышав это, Вэйл нахмурилась.