Читаем Сестра Королевы (СИ) полностью

- Возможно.- Согласилась леди Кэтрин,- Но я не об этом, почти пять лет назад граф овдовел. Его жена умерла родами оставив после себя прелестного мальчугана.

- Я знаю, король посвятил меня в краткую историю его жизни.- Перебила леди Айлентина.

- Граф Джефферс умен,- продолжала расхваливать родственника леди Кэтрин.- очень не дурен собой, в меру воинственен, без задиристости. Не жесток, не самодур.

- Хорошо хоть так.- Вздохнула леди Айлентина.- Могло быть и хуже. Кэтрин я не пойму, ты его так расхваливаешь передо мной, как сваха. Уж не послана ты королем или королевой?

- Нет. Я просто описываю тебе будущего мужа.

-Здесь плохо другое, - заметила леди Энгельгарда.

- Господи! Что еще?- Простонала леди Айлентина.

- Джефферс уже два месяца при дворе и все это время ему не дает прохода овдовевшая Марджори Морган. Она не стала носить траур, как ты три года. А уже через год после смерти мужа снова появилась при дворе. Правда граф Джефферс обращает на нее внимания не больше, чем предполагают приличия. Но двадцатичетырехлетняя дочь баронессы Калебреден....

- Как? Этой каркающей вороны королевы?- Перебила леди Айлентина.

- Да,- Продолжила леди Энгельгарда.- Так вот, эта Марджори вбила себе в голову, что граф Джефферс должен жениться на ней.

- О-о!- Закатила глаза леди Айлентина.- Я еще не замужем, но уже любовницей будущего мужа и врагом в лице ее матери обеспечена.

- Но сам граф Джефферс этих знаков внимания не принимает и Марджори не поощряет.

- Конечно!- Усмехнулась леди Айлентина.- Зачем ему баронесса Марджори Морган, если в впереди у него богатейшее герцогство Сомерсби?

- Ну еще неизвестно пожелает ли сам это бремя Джефферс? Он тоже очень горд.- Осторожно заметила леди Кэтрин.

- Знаешь, Кэтрин.- Снова начала ходить по комнате леди Айлентина.- Я чувствую себя рождественским подарком, который добрый и щедрый дядюшка Король делает мальчику Джефферсу за его хорошее поведение! Мы оба с графом в двояком положении. Я не хочу замуж. А его, за успехи в Испании, король решил наградить герцогством со мной в придачу.

- Ну может быть все не так плохо, дорогая, Айлентина.- Леди Энгельгарда подала ей бокал вина.- Ты еще не виделась с графом. Да, ты не хочешь за него замуж. Но с другой стороны король проявляет заботу и о тебе. Ты, наконец, избавишься от этого мерзкого епископа Бишопа, рыскающего по герцогству в поисках казны. Король приблизит через тебя к себе графа и он став герцогом, сам будет управлять герцогством.

- Ах, Энгельгарда!- Развернулась к ней леди Айлентина.- Как ты не понимаешь! Король не просто хочет приблизить Джефферса к себе. Он хочет обезопасить себя выдав меня замуж! Из-за постоянных стычек короля, Йорков и Ланкастеров, трон под королем шатается. Граф очень влиятелен, за ним пойдут люди - другие графы, бароны, виконты, лорды, простые рыцари - это большая сила. А так он становится мужем сестры королевы и членом королевской семьи, пусть и отдалено. Он становится частью династии Плантагенетов. А значит никогда не пойдет против короля. Так что мой брак с ним - это в первую очередь безопасность короля! И действительно хорошая награда Джефферсу за его услуги короне в Андалусии и Арагоне. Быть графом, а стать герцогом, дорого стоит! Земли, замки, рудники, доходы. И все преподнесено в один день! Нет! Я чувствую себя пасхальным подарком.- Все это время герцогиня ходила по комнате.

- Рождественским!- Поправила леди Кэтрин.

- Что? - Переспросила леди Айлентина.

- Десять минут назад ты была Рождественским подарком, дорогая - Объяснила Леди Кэтрин.

- Ах, какая разница?!- Махнула рукой леди Айлентина.

Вечером, когда Меган помогала своей госпоже готовиться ко сну леди Айлентина внимательно рассматривала себя в ручное зеркало: - " Перезревшая, увядающая, седеющая матрона - невеста!".

Герцогиня с досадой отшвырнула зеркало. Оно едва не упало на пол, но Меган успела подхватить его. Покачав головой она положила его на туалетный столик. Она хотела что-то сказать госпоже, но посмотрев на нее промолчал.

Тем же вечером будущий жених и герцог, но пока еще граф Джефферс, изливал свою душу лучшему другу и кузену графу Хьюго Рэтленду.

- Поздравь, Хьюго, я женюсь через месяц! - Раздражено бросил Джефферс.

- Ты шутишь? - От изумления Рэтленд пролил вино.

- Нет.

- Неужели вдовушка Морган, добилась своего и ты сделал ей предложение?- Разразился смехом Рэтленд, ожидая, что Джефферс присоединится к нему. Однако Джефферс оставался серьезен, и смех замер на губах у Хьюго Рэтленда.- Ты так серьезен?- Хьюго подал кубок с вином кузену.

- Король желает наградить меня за удачное посольство в Испании женитьбой на своей свояченице. Он женит меня на вдове герцога Сомерсби. - Взорвался Джефферс.

- Ты шутишь! - Присвистнул Рэтленд.

- Нисколько - Джефферс отхлебнул вина. - Я видел будущую невесту сегодня, случайно, когда королевский распорядитель провожал ее к королеве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гимны забытых созданий
Гимны забытых созданий

В пустом городе идет снег. Фиолетовое небо прорезает красная стрела. Он идет вперед, дотрагивается до бетонной стены, и снежные цветы прорастают через камень, образуя полукруглую арку. За аркой — серебряная тропа по океану. Поднимается наверх и разветвляется виноградными лозами. Он идет по тропе, поворачивает направо и сходит с лозы на дорогу. Посреди дороги лежит меч. Кто-то кричит, кажется, девушка. «Иди уже сюда! — кричит она. — Иди, пока снова не привязали!..» …они исчезли, а крови-то столько, можно океан заменить. Значит, все-таки попал. Герион сел на темный песок. Вокруг были разбросаны цветы: красные ромашки и один очень алый одуванчик… «…Ваше направление — MUL.BABBAR, если Вы собираетесь следовать ему, сохраните у себя билет и отдайте ближайшей сойке. Если нет — положите билет обратно. Но предпочтительней — следуйте, мы знаем лучше. Мы все знаем лучше…»

Вета Янева

Мистика / Разное / Без Жанра