Читаем Сестры из Версаля. Любовницы короля полностью

Дражайший супруг!

Шлю Вам привет от королевского двора. Я рада, что Вы настаиваете, чтобы я писала Вам ежедневно. Это позволяет мне больше думать о моей любви к Вам и горячем желании оставаться преданной и верной супругой. Клянусь Вам снова и снова, что это место – источник всевозможных скандалов – не вызвало во мне никакой перемены и я сохраняю Вам совершенную верность и душой, и телом.

К сожалению, не обо всех это можно сказать. Опасаюсь того, что Марианна может последовать по пути Луизы и Полины, а может быть, и Диана, хотя в этом я не уверена и не хочу распространять сплетни. Король – красивый мужчина. Не столь красив, как Вы, дорогой супруг мой, но все же он весьма привлекателен – полагаю, что Марианна потеряла от него голову. Не думаю, что его она взволновала. Несколько раз Его Величество беседовал со мною наедине и объявил меня самой красивой среди всех моих сестер. Прошу Вас, не ревнуйте и не гневайтесь, Вы должны быть полностью уверены, что в моем сердце есть место лишь для Вас одного. Но если государь наш желает сделать мне комплимент, не могу же я ему в том препятствовать.

Я молюсь за Марианну, дабы она не последовала по стопам наших падших сестер. Она, впрочем, не прислушивается к моим мольбам.

Вкладываю в письмо локон моих волос. Надеюсь, что я выбрала то, что нужно. Ведь, как я поняла, об этом Вы просили меня в предыдущем своем письме. Если же я допустила ошибку, прошу покорно простить меня. Да будет Вам известно, что я не совершила бы столь предосудительного и недостойного поступка, если бы не ведала, что такова Ваша воля.

С нетерпением жду окончания нынешнего года, когда мы снова будем вместе.

С преданнейшей любовью,

Ваша верная супругаГортензия

Марианна

Версаль

Октябрь 1742 года

В Версале находятся едва ли не самые лучшие в мире оранжереи, фруктовые сады и огороды со всевозможными овощами. Летом, во время одного из визитов под видом доктора, король обещал, что с великим удовольствием покажет их мне. Да, и не забыть о Гарнье – король сказал, что я вольна взять столько саженцев, сколько пожелаю, и отослать их в Бургундию.

Король отказывается от удовольствий охоты ради того, чтобы провести время после обеда со мною в оранжереях и садах. В сопровождении малой группы придворных Его Величество показывает мне теплицы, многочисленные грядки с овощами и фруктовые сады. С нами Луиза, она обвивает руку короля, словно плющ. Гортензия совсем плохо себя чувствует вследствие беременности и, слава Богу, сопровождать нас не в силах.

Мы проходим извилистыми дорожками мимо посадок гороха и бобов и попадаем в царство инжира. Подумать только, инжир в октябре месяце! Король срывает один плод с ветки и умело его разделяет на половинки. Вгрызается в спелую красноватую мякоть, не сводя глаз с меня. Я вдруг ощущаю сильный голод.

– Это лучшие фиги в мире, – объявляет де Мёз, пробиваясь в первый ряд свиты. – Они известны в целом свете своей сладостью и нежностью. Только такие и могут родиться в этом дворце – вот почему Лафонтен[33] однажды уподобил их бедрам Венеры и добавил, что…

– Довольно, друг мой, – мягко перебил его король и протянул Мёзу остатки плода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйки Версаля

Похожие книги