Читаем Сети Вероники полностью

В солнечной дымке небо было прозрачным, и Женины глаза, в которых оно отражалось, казались от этого еще светлее, чем обычно.

– Убежище от чего? – спросила Алеся.

– От эпидемии, например. Да от чего угодно. Извини. – Он улыбнулся. Солнечные искры сверкнули в глазах. – Опять про Африку вспомнил. В общем, если бы я здесь вырос, то стремился бы сюда при любой опасности.

– Мне кажется, ты не очень стараешься избегать опасностей…

– Ну так ведь я не здесь и вырос.

Он отвечал как будто невпопад, но она понимала, что значат его слова.

– В войну на Полесье было не скрыться, – тоже невпопад сказала Алеся.

– Думаешь?

– Знаю. – Все-таки не совсем невпопад была ее предыдущая фраза. Что ей могло прийти на ум при слове «опасность»? Только давняя война. О ней и сказала. – Здесь партизаны были на болотах, – объяснила она. – Моя прабабка в отряде три года провела.

– А что она там делала?

Женя перевернулся на живот, подпер подбородок кулаками. Интерес в его глазах был видим так же, как солнечные искры.

– Не знаю, – ответила Алеся. – Воевала, наверное. Или, может, еду готовила. Надо будет родителей потом спросить.

Родители уехали в Пинск рано утром, выяснять по телефону подробности семейных историй было бы странно, так что спросить можно будет только через неделю.

При мысли о неделе с Женей вне всего белого света сердце начинало биться прерывисто, и мысль эту Алеся от себя гнала.

– И в шкатулке надо будет посмотреть, – поскорее добавила она. – В той, из капа. Там же старые открытки. Может, как раз от нее.

– Вряд ли она посылала из партизанского отряда открытки.

Алеся поняла, что от волнения говорит глупости. Но, может, он не обратит на это внимания.

– Как ее звали? – спросил Женя.

– Вероника Францевна Водынская.

– Она была полька?

– Белоруска. Из пинской шляхты.

Он стал расспрашивать, что такое пинская шляхта, Алеся обрадовалась возможности поговорить попросту, лишь сообщая информацию… Волнение не исчезло, но она овладела собою.

– Это для нее кто-то переписал стихи Гумилева? – спросил Женя.

– Наверное.

– Меня, знаешь, всегда волновали такие вещи.

– Стихи? – не поняла Алеся.

– Вот эта тьма непроглядная, которая всё поглощает.

Алеся никогда не думала об этом, но от его слов ей сразу же представилась темная бездна, в которую бесследно ухнуло все, что когда-то было таким важным в чьей-то жизни. Счастьем было, может. Дрожь пробежала у нее по телу.

– У тебя сильное воображение, – внимательно глядя на Алесю, сказал Женя.

Она смутилась от того, что он заметил ее реакцию. Хотя в его проницательности не было ведь для нее ничего нового, он и в день их знакомства сразу догадался, что она испугана до панической атаки.

– Не знаю, – ответила Алеся.

И, уже ответив, поняла, что ее воображение стало сильным лишь вместе с его словами. И не только оно – все, чего она в себе не замечала, но что, наверное, подспудно жило в ней, взбудоражилось от его слов, всколыхнулось.

– Мам! – крикнул Сережка. – Я уже целое ведро натягал! Может, пойдем, ухи наварим?

Она встала и пошла к сыну, отряхивая летнее ситцевое платье от сухих соцветий чабора.

Каждый раз, видя улов, Алеся еле сдерживала вздох, представляя, как придется возиться в рыбьей требухе и крови.

– Мам, – тихо произнес Сережка, когда она подошла, – а ты что, замуж за этого Женю выйдешь?

– С чего ты взял?

– А почему тогда его привезла?

– Так сложились обстоятельства.

– Какие обстоятельства? – Алеся заметила, что сын насторожился. – Ты беременная, может?

Хоть и хорошо проводить лето в деревне, но сколько же глупостей при этом набивается ребенку в голову, какая в ней заваривается каша из бабской рассудительности, страстных сплетен и ошеломляющей дурости!

– Совсем ты здесь одичал, сынок, – вздохнула Алеся. – Что тебе в голову только лезет!

– Ну а чего такого? – Сережка шмыгнул носом. – Бабушка говорит, тебе надо свою жизнь устраивать.

– Бабушка тебе такое говорила? – удивилась Алеся.

– Не, деду. А правда, что ты меня к себе никогда не заберешь?

– Что за глупости!

Алеся вздрогнула.

– И ничего не глупости. Они между собой говорили.

– А ты подслушивал!

– Ну и что? Это ж про меня.

– И что же они говорили? – судорожно сглотнув, спросила Алеся.

– Что в Москве тебе одной с ребенком не выжить. Потому что ты с утра до ночи на работе, и ночью, бывает, тоже, а как по-другому, за квартиру ж платить надо, а меня с кем оставлять, и за учебой следить, и вообще, – быстро отрапортовал Сережка. – Если б ты замуж вышла, тогда б, может… Это бабушка сказала, – уточнил он. – А дед сказал, если и выйдешь, так кому чужой ребенок нужен, и лучше мне с ними оставаться.

– Ты тоже думаешь, что это лучше?

Алеся почувствовала, что вот-вот задохнется или заплачет – так сжало ей горло.

– Не знаю… – пробормотал Сережка. – Ну, хотел к тебе в Москву… Но я ж не маленький, понимаю.

Она застыла в онемении – не только горла, но, казалось, всего тела.

– Почему не зовете? – Луговая земля скрадывала звуки шагов, и Алеся не услышала, как Женя тоже спустился с холма к воде. – Правда могу рыбу почистить. Лучше ведь прямо здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза