Читаем Северное сияние полностью

Лидеры условились с Ли Скорсби, что на следующей стоянке они надуют его шар, и он осмотрит всё с воздуха. Естественно, Лире не терпелось полететь вместе с ним, и естественно, ей это не разрешили, но она ехала с ним всю дорогу и засыпала вопросами.

— Мистер Скорсби, как полететь в Свельбард?

— Понадобится дирижабль с бензиновым двигателем, что-то вроде цеппелина, или же хороший южный ветер. Но, чёрт, я не посмею. Ты когда-нибудь его видела? Самый унылый, голый, негостеприимный, забытый богом тупик пустоты.

— Мне просто интересно, если бы Йорек Барнисон захотел вернуться…

— Его бы убили. Йорека изгнали. Как только он появится там, его разорвут на части.

— Как вы наполняете свой шар, Мистер Скорсби?

— Двумя способами. Я могу получить водород, влив серную кислоту в железные опилки. Ловишь газ, он поднимается и постепенно наполняет баллон. Другой способ — найти место выхода природного газа рядом с огненной шахтой. Здесь под землёй много газа, и кроме того — земляное масло. Но самый быстрый способ — использовать земляной газ. Хороший гейзер наполнит баллон за час.

— Сколько человек вы может взять?

— Шестерых, если это будет необходимо.

— Вы может поднять Йорека Бирнисона в броне?

— Я уже это делал. Однажды я спас его от татар, когда он был отрезан и умирал с голода — это было в Тунгусскую компанию; я залетел в окружение и забрал его.

Звучит легко, но, чёрт, но мне пришлось прикинуть вес этого парня наугад. А потом мне пришлось делать вираж, чтобы найти земляной газ под построенным им ледяным фортом. Но мне было понятно, какая это земля и с воздуха, и я посчитал, что копать безопасно. Понимаешь, чтобы спуститься, мне нужно было выпустить газ из шара, но я бы не поднялся в воздух без новой порции. Но всё же мы заправились, бронёй и всё такое.

— Мистер Скорсби, вы знаете, что Татары пробивают дыры в головах?

— Да, конечно. Они это делают на протяжении тысяч лет. В Тунгусскую кампанию мы захватили пятерых татар живьём, и у троих их них были дыры в черепах. У одного из них их было две.

— Они делают их друг другу?

— Это так. Сначала, полукругом надрезают часть кожи на черепе, так что можно поднять лоскут и обнажить кость. Затем, они вырезают небольшой круг кости из черепа, очень осторожно, чтобы не проникнуть в мозг, а потом они вновь зашивают скальп.

— Я думала, они делают это со своими врагами!

— Чёрт, нет. Это великая честь. Они делают это, чтобы с ними говорили боги.

Вы когда-нибудь слышали об исследователе Станиславе Граммане?

— Граммане? Конечно. Я встретил одного из членов его команды, когда пролетал над Енисеем два года назад. Он собирался пожить среди татарских племён вверх по течению. На самом деле, я думаю, ему сделали ту дыру в черепе. Это часть церемонии инициации, но человек, рассказывавший мне, не много об этом знал.

— Так… Если он был почётным Татаром, они бы не убили его?

— Убили его? Он что, мёртв?

— Да. Я видела его голову, — гордо ответила Лира. — Мой отец нашёл её. Я видела её, когда он показывал её Мудрецам в Джорданском колледже в Оксфорде. Они оскальпировали её и всё такое.

— Кто оскальпировал её?

— Ну, Татары, так думали Мудрецы… Но может это были не они.

— Может, это была голова не Граммана, — сказал Ли Скорсби. — Твой отец мог провести Мудрецов.

— Думаю, он мог, — задумчиво поддержала Лира. — Он просил у них денег.

— А когда они увидели голову, они дали ему денег?

— Да.

— Хороший трюк. Люди шокированы, увидев что-то подобное; им не очень-то хочется приглядываться.

— Особенно Мудрецы, — сказала Лира.

— Тебе лучше знать. Но если это действительно была голова Граммана, готов поспорить, его оскальпировали не Татары. Они скальпируют своих врагов, не своих соплеменников, а он был приёмным Татарином.

Лира обдумывала это по пути. Вокруг неё были дикие многозначащие водовороты; Глакожеры и их жестокость, их страх перед Пылью, город в Авроре, её отец в Свельбарде, её мать… А где было она? Алетиометр, колдуньи, летящие на север. И бедный маленький Тони Макария; и механический муха-шпик; и сверхъестественное фехтование Йорека Барнисона…

Она заснула. И с каждым часом они приближались к Болвангару.

Глава четырнадцать. Огни Болвангара

То, что никто из бродяжников ничего не слышал и не знал о госпоже Коултер волновало Фардера Корама и Джона Фаа больше, чем они показывали Лире, но и Лира тоже скрывала свое беспокойство. Лира боялась госпожи Коултер и часто думала о ней. И если Лорд Азраэль был теперь «отец», госпожа Коултер никогда не была «мать». Причиной этого был деймон госпожи Коултер, золотая обезьяна, вызывающая у Пантелеймона мощную ненависть, и который, как подозревала Лира, совал нос в ее тайны, и особенно в тайну алетиометра.

Теперь они будут преследовать ее, было бы глупо думать иначе. Муха-шпион это доказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Тёмных начал. 1. Темные начала

Сборник "Тёмные начала"
Сборник "Тёмные начала"

Двенадцатилетняя сирота Лира Белаква вместе со своим деймоном Пантелеймоном живет в Оксфорде. Ее дядя – могущественный лорд Азриэл – приезжает в колледж для того, чтобы организовать экспедицию на Север. Цель его поездки – выяснить происхождение загадочной «пыли», которую можно увидеть на фотографиях, снятых в этих местах. Вскоре после отъезда дяди таинственные «жрецы» похищают друга Лиры, мальчика-слугу. Ходят жуткие легенды о том, что они забирают детей на далекий Север. Девочка отправляется на поиски своего друга, и в этом путешествии ей открываются тайны о собственной семье и о судьбе, которая ждет ее на морозных землях…Содержание:1. Северное сияние (Перевод: Ольга Новицкая)2. Чудесный нож (Перевод: Виктор Голышев, Владимир Бабков)3. Янтарный телескоп (Перевод: Виктор Голышев, Владимир Бабков)

Филип Пулман

Фэнтези

Похожие книги