В этот период Россию охватила волна самоубийств среди молодежи. Толстой тоже получал письма от молодых людей, которые не находили смысла в жизни и обращались к нему за помощью. Толстой начал работу над статьей под названием «О безумии», в которой также рассуждал о современных властителях дум и об их ответственности. В его представлении современная литература оказывала на молодых исключительно пагубное влияние; это была пустая болтовня, воспринимавшаяся тем не менее всерьез. Ко всем этим Гамсунам, Метерлинкам, Ницше и Отто Вейнингерам относились как к мудрецам, у которых можно искать ответы на жизненно важные вопросы1001
. В действительности же истина давно изложена в учении Христа с его главной заповедью о любви и в произведениях мыслителей и писателей прошлого. Последний большой проект Толстого заключался именно в подборе мудрых афоризмов и составлении серьезной и поучительной антологии для ежедневного чтения.В ближайшем окружении Толстого не было никого, кто смог бы изменить его поверхностное отношение к Гамсуну. В октябре 1910 года во время визита писателя Ивана Наживина речь снова зашла о Гамсуне, чье имя тогда было у всех на устах. Наживин, сам посредственный писатель, был о норвежце весьма невысокого мнения: «Он очень посредственный писатель. Единственная вещь у него, которая заслуживает внимания, – „Пан“: современный человек среди природы. А его романы – любовные поединки»1002
. Позднее Булгакову, секретарю Толстого, было обидно, что он сам не читал Гамсуна, когда о том зашла речь: «Увы, тогда я Кнута Гамсуна еще не знал. А как бы я расхвалил, если бы знал, например, его „Голод“!»1003.За месяц до смерти Толстой сидел перед огромным количеством книг, которые прислал ему «Московский комитет для всенародного распространения грамотности на религиозно-нравственном основании» для дальнейшей передачи в народную библиотеку деревни Ясной Поляны. Толстой просматривал горы небольших дешевых изданий, пораженный обилием новой литературы. Известные и неизвестные имена, глубокие авторы и поверхностные сочинители – все вперемешку. Здесь были и писатели из Северных стран. Толстого подводила память: «Кнут Гамсун… Что такое этот Кнут Гамсун? Я его совсем не знаю. Сельма Лагерлёф… Не знаю. Норвежкая? Ага!»1004
Это, к слову, видимо, единственный случай, когда в доме Толстого упоминается имя Сельмы Лагерлёф, хотя у нее, как и у Гамсуна, в России была большая читательская аудитория. И кроме того, ее произведения активно переводились с 1895 года, в 1909‐м она получила Нобелевскую премию по литературе, и тогда же начался в России выпуск собрания ее сочинений в двенадцати томах.В библиотеке Ясной Поляны представлены четыре тысячи изданий на иностранных языках, и лишь одна десятая часть, по имеющимся подтверждениям, Толстым прочитана. Объяснить это низкое соотношение можно тем, что многие оптимистично настроенные авторы присылали Толстому свои книги на языках, которыми тот не владел. В этой группе выделяются шведы, которые, видимо, надеялись на посредничество Доры, шведской супруги Льва Львовича, сына Толстого. Для таких случаев она могла воспользоваться имевшимся в библиотеке словарем: J. Cornets «Nytt Ryskt och Svenskt (samt Svensk-Ryskt) Handlexikon» (Leipzig, 1893), а «Практическая грамматика шведского языка» Биргера Лундаля (Helsingfors, 1881), судя по всему, была приобретена в связи с изучением языка Львом Львовичем. С годами его шведский стал настолько хорош, что он даже смог писать на нем художественные тексты.
Хеннинг Меландер, Х. Телл, Livssmeden и Эрик Лоренц Крюгер были все объединены увлеченностью вопросом мира. Свои мысли они излагали по-шведски в скромных маленьких брошюрах, которые издавались на собственные средства и в собственных издательствах и едва ли вызывали интерес у кого-либо, кроме узкого круга знакомых. Произрастали ли их пацифистские убеждения из чтения Толстого – об этом авторы не сообщали, но при этом все они знали, что у них есть союзник в России.
Инициатором коллективного письма Толстому о положении шведов, отказывающихся от военной службы, в 1899 году стал геодезист Государственнного управления картографии Хеннинг Меландер (1858–1933)1005
. Из множества изданных им сочинений на эту тему он выбрал для Толстого «Är det rätt att kriga? Ett ord om krigstjänstvägran» (1900, «Правильно ли воевать? Слово об отказе от службы в армии»). «Нет ничего омерзительнее войны», – утверждал Меландер. С 1855 по 1880 год на войну было отправлено два миллиона сто восемьдесят тысяч человек. Библия и отцы церкви осуждают активную военную службу, но несмотря на это, за последние десятилетия в Швеции осудили более тридцати человек (готландцев, баптистов) за их стремление следовать заветам Христа. Для решения проблемы Меландер предлагал создать комитет, куда войдут богословы и ученые, которые будут испытывать прочность убеждений отказников. Для них военную службу можно было бы заменить на «культурную службу».