Читаем Северные гости Льва Толстого: встречи в жизни и творчестве полностью

В Arbetarbladet Хансен рассказал, что во время его визита в Ясную Поляну Толстой явно предпочел общаться в первую очередь с ним, потому что он приехал из Швеции. Состояние здоровья писателя было хорошим, несмотря на то что накануне он целый день провел в утомительной поездке верхом, навещая старую больную женщину. Он плохо выспался и на момент прибытия Хансена отдыхал на диване. Рассказ Хансена о событиях в Швеции заставил его вскочить и начать ходить вперед-назад по комнате. «Это же еще хуже, чем у нас! – воскликнул он. – Если бы я был здоров, я бы немедленно поехал!» Но оставалось лишь сожалеть, что в христианской стране осуждают тех, кто опирается на слова Христа. Хансен устно перевел содержание шведской листовки на немецкий, Толстой узнал свой собственный текст, но на всякий случай стал сравнить его с оригиналом. Записал имена обвиняемых. Весь день в Ясной Поляне прошел в обсуждениях и размышлениях. В конце концов решили ждать вердикта шведских властей. Хансен обещал держать Толстого в курсе событий508.

Слух о возможном приезде Толстого в Стокгольм был быстро поставлен под сомнение Альфредом Йенсеном. Отправиться в подобное путешествие Толстому не позволит здоровье, а защитить своих последователей он при желании сможет и оставаясь у себя в России509.

В Ясной Поляне Хансен получил экземпляр «Солдатской памятки», напечатанной в России в краткий период свободы весной 1906 года. Толстой провокационно предложил опубликовать полный текст и на шведском. Сказано – сделано. В 1910 году Шведское общество мира и арбитража выпустило том под названием «Döda icke» («Не убий») в переводе Эллен Рюделиус. В предисловии говорится, что в 1908 году многие сомневались, что антимилитаристская статья действительно написана Толстым. Теперь же это можно было доказать. Помимо речи, написанной Толстым для предполагаемого выступления на конгрессе мира в Стокгольме в 1909 году, книга содержала тексты: «Письмо фельдфебелю» (1899), «Не убий» (1900) и «Офицерская памятка» (1901)510. Публикация прошла без последствий.


На Новый 1909 год Хансен отправил поздравление Льву и Софье Толстым в фирменном конверте Шведского общества мира и арбитража511. К поздравлению он прилагал перевод на английский его собственного памфлета «Kristus eller Antikrist, Gud eller Satan» («Христос или Антихрист, Бог или Сатана»). На шведском книжка должна была выйти в том же году с красноречивым подзаголовком «Серьезное обращение к тем, кто называют себя „христиане“, но при этом считают правильным убивать ближних». Проклятия тем, кто извращает учение Христа, Хансен усилил размером шрифта и множеством восклицательных знаков. В собственных антимилитаристских убеждениях он никогда не допускал никаких компромиссов.

На весть о смерти Толстого в 1910 году Хансен отреагировал мемориальной статьей. Визит к Толстому, «недремлющей совести христианства», состоявшийся два года назад, остался для него самым дорогим воспоминанием. «Я тогда узнал, что есть человек, который любит истину больше, чем собственную жизнь. И доказывает это делом»512.

Марк Левин – 1910

Русско-еврейский журналист Марк Левин (1861–1934) родился в Киеве. В начале 1880‐х в юном возрасте он переехал в Норвегию. Легко ассимилировавшись на новой родине, он в течение ряда лет сотрудничал с газетой Morgenbladet, где специализировался на России, а также приобрел известность как культурный посредник, в частности занимался переводами новой русской литературы на норвежский513.

Еще в 1906 году Левин как журналист предпринял первую попытку связаться с Толстым. Он просил о комментарии к Октябрьскому манифесту 1905 года, но ответ пришел от Маковицкого, который предложил обратиться к статьям «Конец века» и «К правительству, революционерам и народу», в которых Толстой критиковал как режим, так и революционеров514.

Зимой 1910 года Левин отправился в Россию с намерением посетить Толстого515. В Москве он общался со своими знакомыми из Художественного театра Станиславского, и те сомневались, что Толстой его примет. Из-за этого Левин так и не смог заснуть в ночном поезде до Тулы. Что ответить, если Толстой спросит, какое у него дело? Может, лучше вообще не просить об интервью, а просто насладиться возможностью услышать несколько слов из уст живой легенды?

Утром 20 февраля поезд прибыл в Тулу. Левин сделал короткую остановку, чтобы привести себя в порядок и выпить чаю, и продолжил путь. Чтобы попасть в Ясную Поляну, нужно было сойти с поезда на одной из двух станций. Проводник, к которому Левин обратился за советом, настойчиво не рекомендовал идти оставшуюся часть пути до Ясной Поляны пешком, поскольку был риск подвергнуться нападению. Лучше всего взять сани в Ясенках (Щекино), на станции за Ясной Поляной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары