Читаем Шаг навстречу любви полностью

– Меня не надо спасать. Сейчас не Средневековье, и вы не можете перебросить меня через плечо и спасти против моей воли.

Его глаза угрожающе сверкали, словно он хотел поступить именно так.

– Вы просили напоминать вам, что не надо меня огорчать, – сказал он ей.

– Ага, – огрызнулась она. – Пришлите мне белого слона. – Она повернулась и вышла из кабинета до того, как Люка решил действовать по‑своему.

Несколько минут спустя она услышала, как заработали моторы обоих снегоходов. Из холодной спальни на втором этаже она наблюдала, как машины отъезжают от отеля, а за ними остается облако снега.

Приезд принца Люки был таким же шикарным, как и его отъезд.

Имоджен вернулась в кабинет. Вскоре включился верхний свет, и комната полностью лишилась своего очарования. Все выглядело дешево и безвкусно, как декорации для малобюджетного телевизионного шоу. Елка удерживалась у стены веревкой, свечи погасли, а воск залил глубокие подсвечники. Елочные игрушки, сделанные ее сестрами, казались старыми и смешными. Ей захотелось разбить маленький отпечаток своей детской руки, который Люка оценил дороже игрушки Бушетта. Всем своим видом кабинет словно издевался над Имоджен.

Имоджен сняла игрушки с елки, сорвала гирлянды и убрала свечи. А потом отвязала елку от стены. Имоджен была в такой ярости, что в одиночку вытащила елку из дома и спустила ее с лестницы.

Вернувшись в гостиную, она кое‑что поняла.

Хотя Люка собирался в спешке, он забрал с собой маленьких снеговиков.

– Жаль, что он взял их, – сказала Имоджен вслух. – Я бы их сожгла.

Говоря об этом и переполняясь обидой, она понимала, что сохранила бы этих снеговиков.


Глава 12

Люка завязал галстук и надел пиджак. Поправил алмазные запонки и подходящую булавку для галстука, а потом надел лакированные туфли, сшитые на заказ.

Он посмотрел на себя в зеркало номера, забронированного Кристиано в отеле в Кристал‑Лейк.

Он злился на Имоджен за то, что та отказалась поехать с ним.

И обижался на нее за то, что она решила, будто он не говорит ей правду.

Сейчас Люка совсем не похож на человека, которым он был всего два часа назад. Со свежевыбритым лицом, аккуратно уложенными волосами и отстраненным выражением лица, Люка выглядит как настоящий принц.

Хотя он понимает, что изменился за последние дни.

Он приказал себе не думать о прошлом и поборол тоску. Его ждут срочные дела.

Люка посмотрел на наручные часы. Через три минуты его судьба решится.

Естественно, он надеялся, что судьба приготовила ему искусный обман, на который повелась даже его мать, королева Мария.

Люка хорошо помнил ее телефонный звонок, во время которого она говорила, что им надо увидеться. Королевство стремительно готовилось к свадьбе принца и Рождеству, поэтому Люку озадачил встревоженный голос матери и страдания на ее лице.

Как только он вошел в ее апартаменты, она сразу спросила его, знает ли он, кто такая София Росс.

Сначала это имя ничего ему не сказало. А потом он вспомнил.

– Так звали первую жену моего отца?

Королева Мария кивнула и протянула ему письмо.

Люка быстро прочел его дважды. Некая Габриэлла Росс из крошечной деревушки в Канаде утверждала, что нашла письмо в вещах своей покойной матери Софии Росс. Содержание письма заставило ее поверить, что король Винченцо – отец Луки – ее отец.

– Как это письмо попало сразу к тебе, минуя отца? – спросил Люка.

– Оно было адресовало лично мне.

Люка сдержал раздраженный вздох и выдал:

– Я не верю в это.

– Сначала я тоже не поверила. Но она пишет так, словно понятия не имеет о последствиях своего заявления.

– Мошенники чертовски умны. Подобное письмо мог прислать кто угодно.

– Но сценарий вполне правдоподобный. Я звонила ей.

– Что‑что? – Люка сильнее рассердился.

– Я думала, что все пойму, поговорив с ней.

– И что ты поняла? – Он затаил дыхание.

Его мать повела плечом и устало посмотрела на Люку.

– Она не знала, что законный первенец короля будет правителем Касавалле.

– Это она так сказала?

– Да, она это утверждала. Она необычайно скромная и владеет книжным магазином.

– Это она говорит, что владеет книжным магазином.

– Мы скоро все узнаем. Я попрошу Антонио встретиться с ней сразу после твоей свадьбы.

– Я поеду к ней сам.

– У тебя много других дел. Кроме того, Антонио меньше рискует. А ты можешь вести себя с ней довольно враждебно.

Люка смирился с решением своей матери, но оно ему не понравилось.

– Пока об этом должны знать только мы трое, – сказала она.

– Надеюсь, об этом больше никто и никогда не узнает, – уверенно ответил Люка.

– В наше время, независимо от того, насколько умен мошенник, невозможно скрыть очевидное. Антонио возьмет у нее образец ДНК. Наши специалисты сделают анализ. Это может ни к чему не привести. Я уверена, что так и будет! Просто я не хотела, чтобы ты узнал эту новость во время своего медового месяца.

А потом, поскольку свадьбу отменили, Люка решил поехать к Габриэлле сам. Ему было наплевать, если она сочтет его враждебно настроенным.

Теперь, когда он знает, что Габриэлла Росс – близкая подруга Имоджен, шансы на мошенничество Габи ничтожны. У Имоджен просто не может быть таких подруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы