…Я с туристами следовал за гидессой по пятам. Теперь она задержала шаг перед королевской библиотекой; здесь, по ее словам, хранились тысячи редкостных книг и манускриптов. В библиотеке стояли бюсты Карла V, Филиппа II и их преемников. Меня заинтересовало сообщение гидессы о том, что здесь хранится одна из древнейших арабских рукописей, которую некогда пытался выкупить некий арабский эмир за два миллиона реалов, но испанцы, не согласившись, сказали, что рукопись может быть возвращена при условии, если будут освобождены пленные христиане. Сделка не состоялась, и впоследствии никто не интересовался этим манускриптом.
Эти слова вызвали у меня чувство горького сожаления. Ведь там могли содержаться ценнейшие сведения; может быть, одна из судьбоносных, интереснейших страниц истории Востока; возможно, трактат историка или труд придворного летописца…
Теперь, когда я обходил эти дворцовые палаты, этот необычный парк, уставленный скульптурами, созерцал фонтаны, меня занимала мысль о комнате, где побывал и оставался Орудж-бей. Спрашивать об этом экскурсовода было бессмысленно; она не могла знать ответа и, скорее, сочла бы меня за чудака.
Она показала, между тем, комнату королевских писарей. Стол, стул, пенал, перо. В углу тахта. На стенах – бра.
Странно, в Иране экспонатов в шахских дворцах может было перечесть по пальцам; то ли их продали, то ли растащили, или же переправили в Европу. А здесь все, можно сказать, было на месте. Наверно, и дух Орудж-бея.
XX
Роман с Маргаритой Австрийской
…Придя в отведенную комнату, он попросил слугу доставить письменные принадлежности и засел за работу.
Через пару дней в Эскориал прибыл дон Алонсо с рукописью первой части и собственными комментариями к ней, где давал краткие сведения об авторе, причинах его обращения в христианство и отмечал, что сведения Орудж-бея-дона Хуана о Персии для европейского читателя являются приятным сюрпризом, он внес незначительные коррективы в кастильское наречие автора, памятуя о том, сколь интересны публике склад мышления восточного человека; допущенные стилистические неординарности и изыски не только не портят впечатления, а, напротив, создают особую орнаментальность.
После того, как автор ознакомился с готовым вариантом, Алонсо любезно отвез текст в журнал «Индекс», затем отправился повидаться со своим дядюшкой доном Лауренсием.
Первые четыре главы второй части он написал за считанные дни; речь шла о битвах шаха Исмаила I, затем о борьбе за власть между наследниками Тахмасиба I. После Тахмасиба на престол взошел не Мохаммед Худабенда, а шах Исмаил II, двадцать лет томившийся в заточении в крепости
Дворцовые интриги также нашли в книге свое место. Борьба за власть, за сферы влияния, за объединение удельных вотчин, борьба против иностранных посягательств, за гегемонию в регионе
Последняя глава второй части завершается симптоматичным эпизодом появления в шахском дворце миссионеров с Запада братьев Шерли, предложившими шаху свои услуги… Насколько бескорыстно было это предложение, выявится позднее.
Пока он писал эти главы, произошел ряд событий, касающихся его лично.