Читаем Шагом марш!!! Анекдоты про армию полностью

— На рынке, товарищ генерал. Бабка Агафья сказала.

— Голубчик, а вы сможете еще раз пойти на рынок? Попытайтесь узнать, куда меня переведут?

* * *

Пограничник говорит другу:

— Сегодня у меня первое свидание. Я решил произвести незабываемое впечатление — надену все белое: рубашку, носки, брюки…

— Только фуражку не снимай, — говорит друг.

— Это еще почему?

— Будешь, как настоящая бутылка кефира!

* * *

Проходит конференция на тему «Что такое половой инстинкт?». Выступает врач и говорит, что это болезнь, так как необходим постельный режим.

Затем выступает физик и говорит, что это работа, потому что затрачивается энергия.

После физика выступает техник и говорит, что это не работа, так как основной инструмент стоит: значит, это искусство.

Критик говорит, что искусство принадлежит народу, а эти двое никому не показывают. Значит, это афера.

Юрист говорит, что это не афера, так как обе стороны остаются довольными.

На самом деле это сделка.

Бизнесмен не соглашается: это не сделка, так как затрачиваемые средства больше полученного результата. Это наука.

Академик говорит, что это не наука, так как студенты это могут, а он — нет. Это война.

Наконец встает офицер и заявляет:

— Что это за война, когда один все время атакует, а другой никогда не обороняется?!

* * *

Поручик Ржевский гуляет по парку с Наташей Ростовой. Что-то постоянно позвякивает.

— Шпоры-с? — спрашивает Наташа.

— Ногти-с, — отвечает поручик.

* * *

Афганистан. Душманы окружают маленький отряд. Командир говорит:

— Надо кого-нибудь оставить прикрывать нас, а мы в это время попытаемся прорваться к своим. Добровольцу оставим каску, три гранаты, автомат, если что, потом организуем пышные похороны. Кто доброволец?

Грузин говорит:

— Я сагласэн, только оставтэ нэ три гранаты и каску, а три каски и адыну гранату.

Оставили, отползли. Через час не слышат ни взрывов, ни выстрелов. Подползли обратно — смотрят: сидит грузин, рядом куча оружия, одежда, вокруг полуголые душманы сидят… Грузин крутит каски и кричит:

— КРУЧУ — ВЕРЧУ, КТО ЗАМЕТИЛ, ГДЕ ГРАНАТА?

* * *

Огромный военный корабль плывет в условиях плохой видимости. Вдруг прямо перед ним возникают огни. Команда в панике:

— Эй… Мать, не видите что ли, это судно размером в сорок тысяч тонн! Сворачивайте!

— Сами сворачивайте! Не видите, что ли, что это маяк?!

* * *

Четыре офицерских жены рассказывают друг другу о том, что каждая из них говорит мужу, если он застает ее с любовником: Немка говорит:

— Фриц, где твоя пунктуальность? Ты пришел на пять минут раньше!

Француженка говорит:

— Поль, быстрее присоединяйся к нам!

Еврейка говорит:

— Изя, это ты? А кто же тогда рядом со мной?

Русская говорит:

— Ваня, голубчик, только по лицу не бей — мне еще в магазин идти!

* * *

Командиру полка докладывает дежурный по роте:

— За время дежурства никаких происшествий рота не случился. Дежурный по роте рядовой Иванов!

— Иванов!

— Так точно!

— А кто ты по национальности?

— Чукча, однако.

— А почему Иванов?

— Так в Уставе записано.

* * *

Корнет Оболенский спрашивает у поручика Ржевского:

— Когда тебе удалось поцеловать девушку первый раз в губы?

— Да на второй же день после знакомства.

— И что же она сказала в ответ на такую резвость?

— А я не слышал: она мне уши коленями сжимала.

* * *

Приехал поручик Ржевский только что из Англии и сразу же отправился к своей любовнице — графине. Ходит по комнате задумчивый, под впечатлением от поездки. Любовница спрашивает:

— Ну, как там в Лондоне?

— Что, в Лондоне? В Лондоне смог.

А любовница ему на это:

— Лучше бы ты здесь смог.

* * *

Майор стал подозревать свою жену в измене и решил проверить, действительно ли у нее есть любовник. Сказал ей, что уезжает, а сам спрятался и стал ждать. Видит: жена готовит, на стол накрывает. Через некоторое время позвонили в дверь, и она проводила в комнату молоденького курсанта. Они сели, выпили, закусили, а жена и говорит:

— Давай играть в маму и сыночка?

Курсант с радостью согласился. Жена раздела его и закутала в простыню, а потом говорит:

— Сыночек кашки хочет?

— Хатю-ю, — улыбаясь, отвечает лейтенант.

Тогда жена идет на кухню и варит кашу. Майор не выдерживает, выходит из укрытия и что есть сил бьет курсанта коленкой ниже пояса. Тот издает странный звук. Прибегает жена и говорит:

— Что случилось с моим сыночком? Будешь кашку?

Тот бледнеет и молчит.

— Может, молочка?

Курсант бледнеет еще больше.

— Может, титьку дать?

Курсанту совсем плохо.

— А, наверное, мальчик описался? — говорит жена обрадованно. — Сейчас снимем простыню и посмотрим… Фу! Так ты еще и обкакался!

* * *

— Кто идет?!

— Старшина! Фамилия?

— Рядовой Иванов!

— Сколько человек в роте?

— Девяносто!

— Сколько человек в батальоне?

— Триста двадцать!

— Что же ты, подлец, военную тайну раскрываешь? А если я шпион?

Раздается выстрел. Рядовой Иванов:

— Ишь ты, сволочь империалистическая! Как под старшину-то замаскировался?!

* * *

Старшина дает задание курсантам:

— Услышав лай караульной собаки, передать сигнал быстро, громко, без искажений!

* * *

Побился при посадке самолет. Экипаж выскочил, и бегает вокруг него. Командир причитает:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука