Читаем Шагом марш!!! Анекдоты про армию полностью

— Солдат ответственен за доброе имя своего подразделения и своего командира, — поучал на занятиях инструктор. — Есть ли среди вас человек, который не вступится за своего командира, если его будут оскорблять?

Из-за последнего стола поднялся рядовой маленького роста.

— В чем дело, рядовой Джонс? — воскликнул инструктор. — Вы не вступитесь за своего офицера, когда его будут оскорблять?

— О, простите, сэр! Мне показалось, что вы сказали «убивать».

* * *

На строевых занятиях в составе взвода новобранец подвернул ногу и был вынужден покинуть строй. Взводный, не поняв, в чем дело, закричал на солдата:

— Рядовой Бернс, к какой чертовой матери, по вашему мнению, вы направляетесь?

Рядовой не заставил себя ждать с ответом:

— А к какой чертовой матери, вы полагаете, я направляюсь?

Командир взвода немедленно остановил колонну и подошел к новобранцу.

— Что вы сказали?

— То, что вы слышали.

— Рядовой Бернс, вы будете у меня заниматься строевой подготовкой до самой ночи сегодня, завтра и послезавтра.

— Но за что?

— За сквернословие.

* * *

У командира сломалась рация. Он построил личный состав и говорит:

— У меня на бронетранспортере сломалась рация. Кто починит — поедет в отпуск.

Из строя раздается голос:

— Товарищ командир, у вас рация на чем, на полупроводниках или на лампах?

— Для дебильных повторяю — на бронетранспортере!

* * *

На командном пункте подводной лодки капитан выясняет обстоятельства ЧП:

— Кто нажал красную кнопку?!

Все молчат.

— Кто нажал красную кнопку?!

Все молчат.

— Да хрен с ней, с Америкой, но дисциплина-то должна быть в лодке! Кто нажал красную кнопку?!

* * *

Обманутая дама, всхлипывая:

— Поручик, вы обещали на мне жениться.

— Ну, мало ли я что НА КОМ обещал!!!

* * *

Вышли Наташа Ростова и поручик Ржевский в сад. Ночь. Луна.

— О чем вы думаете, поручик?

— О том же, о чем и вы, Наташа.

— Фу, поручик, ну и пошляк же вы!

* * *

Скучающий поручик Ржевский подходит к всезнающему корнету за новой историей:

— Корнет! Расскажите мне какую-нибудь историю поинтереснее, чтобы я потом мог ее рассказывать дамам. Только поприличней.

— Хорошо, поручик. Вы знаете, как в Африке ловят страусов?

— Нет.

— Туземцы бреют налысо голову и зарываются в песок по уши. Страус думает, что голова это яйцо, и садится на нее. Тут-то они его и хватают.

Поручик поблагодарил корнета, и тут же решил рассказать эту историю офицерам, которые были в казарме:

— Господа! Вы знаете, как в Африке ловят страусов? Бреют налысо голову, зарываются в песок по уши, и когда страус проходит мимо, хватают его за яйца!

— Постойте, поручик! А зачем брить голову.

— Ну… Тут уж ничего не поделаешь, Африка, господа, Африка.

* * *

Встретились в море три корабля: русский, английский и американский. Решили их капитаны проверить, у кого самые смелые моряки. Английский капитан говорит:

— Смит! Залезьте на мачту и прыгните в воду.

Матрос сделал то, что приказал капитан, и вылез на борт. Русский капитан говорит:

— Иванов! Залезьте на мачту и спрыгните на палубу.

Матрос так и сделал, спрыгнул и разбился насмерть.

Американский капитан говорит:

— Армстронг, залезьте на мачту и прыгните с нее в дымовую трубу.

— Пошел ты на… Сам туда прыгай!

— Видите, господа, — сказал американский капитан, — смелость бывает разного рода.

* * *

— Я считаю, надо убрать из нашего лазарета медсестру Джейнс, — сказал командир части своему заместителю.

— Почему?

— У нас катастрофически увеличивается число больных.

* * *

На танкодроме командир танковой роты высказал свое мнение командиру танкового взвода о его механике-водителе, чье вождение танка они наблюдали:

— Быстрый как молния, не так ли, лейтенант?

— Да, — согласился командир взвода, — и так же все время бьет в деревья.

* * *

В солдатской столовой снимают фильм про то, как хорошо там кормят. В кадре — большая кастрюля, повар в белоснежном халате, врач и начальник столовой. Начальник делает знак, повар берет очередную тарелку и с показной улыбкой кладет на нее порцию картошки и половину жареной курицы. Берет следующую — и то же самое.

Фильм снят, приносят на просмотр командиру части. Тот просмотрел, и говорит замполиту:

— Да-а-а-а-а, нас бы так кормили…

— Да уж постарались мы, чтоб перед командованием в грязь лицом не ударить!

— А скажи, Степаныч, когда это вы успевали в кастрюлю новых кур подкладывать — там же не поместится сразу на 500 человек?!

— Да что вы, товарищ подполковник, мы эту курицу просто к черпаку привязали!

* * *

Перед взлетом самолета с курсантами-парашютистами:

— Иди, скажи этим воякам, чтобы перестали выпрыгивать из самолета — мы еще не взлетели!

* * *

На политзанятии капитан объясняет непонятливому курсанту:

— Ну сколько тебе объяснять, что Карл Маркс и Фридрих Энгельс — это не муж и жена, а четыре разных человека, а «Слава КПСС!» — это вообще не человек!

* * *

Гусары отмечают Новый год в своем загородном клубе. Еще не пробило и 12 часов, как все гусары перебрали, поручик спит лицом в винегрете, и только один полковник держится на ногах. Часы бьют двенадцать. Полковник, собравшись с силами, произносит:

— Господа, долгожданный Новый год наступил, наконец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука