Читаем Shakespeare полностью

So there is an air of unfamiliarity, and perhaps mystery, about his appearance in the grand house at Rutland. It has even been suggested that “Monsieur Le Doux” was a pseudonym for an English secret agent, and perhaps even a pseudonym for a resolutely undead Christopher Marlowe.8 On a more prosaic note we may simply record that Jaques Petit said in his letter that “on a aussi joué la tragédie de Titus Andronicus mais la monstre a plus valu que le sujet.”9 The “monstre” or spectacle was more interesting than the plot. The same might be said of this particular gathering. The stage of Rutland is suddenly lit, and Shakespeare is glimpsed in the company of people with whom he is not ordinarily associated. If ever there was a “secret Shakespeare,” as a hundred biographies testify, it lies in obscure moments such as these.

CHAPTER 49


Ah, No, No, No,


It Is Mine Onely sonne

The immediate problems of the Lord Chamberlain’s Men had not been lifted by royal or noble favour. The city authorities still seemed eager to close down the Theatre and the Curtain, and James Burbage had already been making plans to convert part of Blackfriars into a roofed playhouse; since Blackfriars was a “liberty,” an area where the City’s powers of arrest did not run, it was not under official jurisdiction. Burbage had also been involved in difficult negotiations with the landlord of the Theatre, Giles Allen, who wished to profit from the success of the playhouse. He increased the ground rent from £14 to £24 per annum, and Burbage agreed that Allen would eventually be able to take possession of the building after a number of years. But Allen seems to have gone too far in his demand that the Theatre become his property after only five years; Burbage demurred, and began to invest in Blackfriars. Throughout the summer of 1596 he was engaged in tearing down tenements, and converting an old stone building known as the “Frater” or refectory in the precincts of the ancient monastery. It was his insurance policy. He even arranged that his master carpenter, Peter Streete, should move down to the river in order to be close to the site.

On 23 July 1596 Henry Carey, Lord Hunsdon, at the age of seventy, died at Somerset House. His successor as Lord Chamberlain, Lord Cobham, was much less sympathetic to the theatrical profession; one of his ancestors, Sir John Oldcastle, had been mocked in the first part of King Henry IV. So relations between the Lord Chamberlain and the Lord Chamberlain’s Men were not necessarily benevolent. The players may even have feared that Cobham would support the Lord Mayor’s request permanently to close down the public playhouses. As Thomas Nashe put it in a letter of this time: “howeuer in there old Lords tyme they thought there state settled, it is now so uncertayne they cannot build upon it.”1 The players had begun a tour of Kent soon after Hunsdon’s death – they were playing at the market hall of Faversham on 1 August – but once more they found themselves in an insecure profession.

A few days after playing in Faversham, however, Shakespeare suffered a greater blow. His son of eleven years, Hamnet Shakespeare, died. There is every reason to suppose that Shakespeare hastened from Kent to Stratford, for the funeral on 11 August. The death of a young son can have many and various effects. Did Shakespeare feel any sense of guilt, or responsibility, at having left his family in Stratford? And how did he respond to his grieving wife, who had been obliged to care for the children without his presence? The questions cannot be answered, of course. There are some powerful lines in the second part of Henry IV, written shortly after these events, when Northumberland’s wife blames his absence for the death of their son (985-6). The child

Threw many a Northward looke, to see his father


Bring vp his powers, but he did long in vaine.

Many of Shakespeare’s later plays have the pervasive theme of families reunited and love restored. In The Winter’s Tale the son, Mamillius, dies as the result of his father’s conduct; the boy who plays this part doubled as Perdita, the daughter who at the end of the play is restored to her errant father. In her form and figure the dead son is also revived.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное