Читаем Шелк на песке (СИ) полностью

Уже у знакомых резных дверей Мойра остановилась и слегка поклонилась, тихо сообщила «ждите его», и так же бесшумно, словно какой-то призрак, засеменила обратно по коридору, даже не убедившись в том, вошел ли Чарльз в «комнату ожидания». Сбегай не хочу. Такой шанс…

На мгновение Чарльз даже замер, обдумывая возможность. Время есть, можно было бы осмотреть хоть часть коридоров… Но все же эту мысль пришлось отложить на потом.

На этот раз юноша вошел спокойно, уже не испытывая той запуганной агрессии, которая окутывала его душу в первую встречу с Леншерром, и мысли были чисты.

По крайней мере, пока он не вошел в комнату.

Там практически ничего не изменилось, но все же было намного темнее, и освещением служили лишь несколько масляных ламп, расставленных на столиках, да блеклый свет уже потухшего на горизонте солнца.

Чарльз спокойно прошелся, осматриваясь, понимая, что уже привыкает к шторам, пестрым дорогим коврам и мебели с такой же обивкой и мягким подушкам. Даже начал считать это уютным. Он сел на край кровати и тихо вздохнул, поправив свои просторные штаны. К ним было очень трудно привыкнуть после брюк, казалось, что они вечно сползают и слишком большие, да и смотрятся, должно быть, нелепо, но другой одежды не было. Хотя больше, чем эти шаровары, Чарльза смущало то, что ему приходилось ходить в жилете, который слишком уж обнажал его тело. Нет, Ксавьер вовсе его не стеснялся и любил раздеваться… При определенных обстоятельствах. Но не ходить же так постоянно. Тем более, увидев Логана и самого Эрика, Чарльз невольно почувствовал необходимость надеть рубашку, чтобы скрыть от чужого взора отсутствие пресса. Только теперь, успев успокоиться и прийти в себя, собраться с мыслями, Чарльз снова начал беспокоиться о таких мелочах, как внешний вид. Остается надеяться, что ему удастся добыть что-то менее открытое.

За этими глупыми мимолетными мыслями юноша почти не заметил, как открылась дверь, уловил движение лишь краешком глаза, да и то, когда она уже закрывалась.

Эрик стоял у входа и молча наблюдал за Ксавьером, сидящим на кровати, и юноша успел заметить легкую улыбку, которая так быстро исчезла с хищного лица местного хозяина, сменившись прежней маской серьезной хладнокровности.

- Мне сказали, что ты хочешь меня видеть, - вместо приветствия начал Чарльз и приветливо улыбнулся, словно встретив старого знакомого в баре.

- Я желал бы видеть тебя каждую ночь, - Леншерр не сдвинулся с места, стоял на грани света и тени, и Ксавьер невольно поежился, ощутив на себе его взгляд, который словно физически касался его полуобнаженного тела.

- Я думаю, вчера мы не очень хорошо начали наше знакомство, поэтому хочу сразу сказать, что благодарен за спасение, - с легкой ноткой деловитости произнес Ксавьер. – Но я хотел бы обсудить мое дальнейшее нахождение здесь…

- Прислуга не оставила тебе украшений? – негромко перебил его Леншерр, словно и не слушал вовсе, и в голосе его слышались нотки недовольства.

- Что? Ам, ну, я нашел шкатулку в спальне, но они же женские.

- Вовсе нет, - Эрик неспешно подошел к кровати, словно боялся напугать Чарльза резким движением, или специально для того, чтобы дать себя рассмотреть.

То, что он был красив, Чарльз заметил еще вчера и не хотел даже позволять себе развивать эту мысль. Так же как и не хотел рассматривать Леншерра, но темно-бордовый, напоминающий загустевшую кровь, цвет его одежды притягивал взгляд. Такие же свободные штаны, но на этот раз на Эрике была неплотно запахнутая рубашка, словно ткань сама сплеталась вокруг его тела и только чудом держалась на нем, обнажая широкую грудь, комкаясь на предплечьях, украшенных золотыми браслетами… Только теперь, скользнув взглядом по открытой шее Эрика выше, Чарльз заметил, что у него проколоты уши, и глядя на все эти украшения, Ксавьеру и в голову не пришло бы назвать их женскими, настолько подходили они Эрику.

- Надеюсь, ты хорошо отдохнул этой ночью, - Леншерр довольно усмехнулся, заметив, как Чарльз его разглядывает, и специально замер, позволяя ему это делать, отчего юноша недовольно отвел взгляд, надеясь, что на его лице не появился румянец. – Тебя все устраивает?

- Да. В смысле моя комната весьма… удобна. Но все же я хотел поговорить, - пытаясь сохранить серьезный тон, проговорил Ксавьер, но оборвал фразу, не закончив, когда Эрик подошел к нему почти вплотную, и Чарльз едва ли не уткнулся носом в его живот и, чтобы избежать этого, поспешил встать с кровати, едва не упав, зацепившись за край ковра.

- Тише, - мягко произнес Леншерр, крепко подхватив юношу под руку. – Вставать не нужно. Вернись в кровать.

- Я постою, - не согласился Чарльз и поспешил увеличить расстояние между ними. Но от взгляда Эрика это не спасало. – Я хотел поговорить о моем пребывании здесь…

- Разве мы не обсудили это вчера?

- Нет. Я надеялся обсудить с вами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее